Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoke Gets In Your Eyes
Rauch steigt in deine Augen
They
asked
me
how
I
knew
my
true
love
was
true
Sie
fragten
mich,
woher
ich
wüsste,
dass
meine
wahre
Liebe
wahr
sei
I
of
course
replied
Ich
antwortete
natürlich
Something
here
inside
cannot
be
denied
Etwas
hier
drinnen
kann
nicht
geleugnet
werden
They
said
someday
you'll
find
all
who
love
are
blind
Sie
sagten,
eines
Tages
wirst
du
feststellen,
dass
alle,
die
lieben,
blind
sind
When
your
heart's
on
fire
Wenn
dein
Herz
in
Flammen
steht
You
must
realize
smoke
gets
in
your
eyes
Musst
du
erkennen:
Rauch
steigt
in
deine
Augen
So
I
chaffed
them
and
I
gaily
laughed
So
neckte
ich
sie
und
lachte
fröhlich
To
think
they
could
doubt
my
love
Zu
denken,
sie
könnten
an
meiner
Liebe
zweifeln
Yet
today,
my
love
has
flown
away
Doch
heute
ist
meine
Liebste
davongeflogen
I
am
without
my
love
Ich
bin
ohne
meine
Liebste
Now
laughing
friends
deride,
tears
I
cannot
hide
Jetzt
verspotten
mich
lachende
Freunde,
Tränen
kann
ich
nicht
verbergen
So
I
smile
and
say
Also
lächle
ich
und
sage
When
a
lovely
flame
dies,
smoke
gets
in
your
eyes
Wenn
eine
schöne
Flamme
erlischt,
steigt
Rauch
in
deine
Augen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otto A. Harbach, Jerome Kern
Attention! Feel free to leave feedback.