Lyrics and translation Bryan Ferry - A Hard Rain's a-Gonna Fall (US 7" Version) [Remastered 2009]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Hard Rain's a-Gonna Fall (US 7" Version) [Remastered 2009]
Сильный дождь грядет (US 7" Version) [Remastered 2009]
Oh,
where
have
you
been,
my
blue
eyed
son?
О,
где
ты
была,
моя
голубоглазая?
Where
have
you
been,
my
darling,
young
one?
Где
ты
была,
моя
дорогая,
юная?
I've
stumbled
on
the
side
twelve
misty
mountains
Я
споткнулся
у
подножия
двенадцати
туманных
гор
Walked
and
I've
crawled
on
six
crooked
highways
Шел
и
полз
по
шести
кривым
дорогам
Stepped
in
the
middle
of
seven
sad
forests
Ступал
в
чаще
семи
печальных
лесов
Been
out
in
front
of
a
dozen
dead
oceans
Стоял
перед
двенадцатью
мертвыми
океанами
I've
been
ten
thousand
miles
in
mouth
of
a
graveyard
Я
прошел
десять
тысяч
миль
в
пасти
кладбища
And
it's
a
hard
И
это
сильный
And
it's
a
hard
И
это
сильный
And
it's
a
hard
И
это
сильный
And
it's
a
hard
И
это
сильный
And
it's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
И
это
сильный
дождь
грядет
And
what
did
you
see,
my
blue
eyed
son?
И
что
ты
видела,
моя
голубоглазая?
What
did
you
see,
my
darling,
young
one?
Что
ты
видела,
моя
дорогая,
юная?
I
saw
a
newborn
baby
with
white
wolves
all
around
it
Я
видел
новорожденного
младенца,
окруженного
белыми
волками
I
saw
a
highway
of
diamonds
with
nobody
on
it
Я
видел
дорогу
из
алмазов,
на
которой
никого
не
было
I
saw
a
black
branch
with
blood
that
kept
drippin'
Я
видел
черную
ветвь,
с
которой
капала
кровь
I
saw
a
room
full
of
men
with
their
hammers
a
bleedin'
Я
видел
комнату,
полную
мужчин,
чьи
молоты
кровоточили
A
white
ladder
all
covered
with
water
Белую
лестницу,
полностью
покрытую
водой
I
saw
ten
thousand
talkers
whose
tongues
were
all
broken
Я
видел
десять
тысяч
болтунов,
чьи
языки
были
сломаны
I
saw
guns
and
sharp
swords
in
the
hands
of
young
children
Я
видел
ружья
и
острые
мечи
в
руках
маленьких
детей
And
it's
a
hard
И
это
сильный
And
it's
a
hard
И
это
сильный
And
it's
a
hard
И
это
сильный
And
it's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
И
это
сильный
дождь
грядет
And
what
did
you
hear,
my
blue
eyed
son?
И
что
ты
слышала,
моя
голубоглазая?
What
did
you
hear,
my
darling
young
one
Что
ты
слышала,
моя
дорогая,
юная?
I
heard
the
sound
of
thunder
that
roared
out
a
warning
Я
слышал
звук
грома,
который
ревел,
словно
предупреждение
Heard
the
roar
of
a
wave
that
could
drown
the
whole
world
Слышал
рев
волны,
которая
могла
поглотить
весь
мир
Heard
one
hundred
drummers
whose
hands
were
a
blazin'
Слышал
сто
барабанщиков,
чьи
руки
пылали
Heard
ten
thousand
whisperin'
and
nobody
listenin'
Слышал
десять
тысяч
шепотов,
и
никто
не
слушал
Heard
one
person
starve,
many
people
laughin'
Слышал,
как
один
человек
голодал,
а
многие
смеялись
Heard
the
song
of
a
poet
who
died
in
the
gutter
Слышал
песню
поэта,
который
умер
в
сточной
канаве
Heard
the
sound
of
a
clown
who
cried
in
the
alley
Слышал
звук
клоуна,
который
плакал
в
переулке
And
it's
a
hard
И
это
сильный
And
it's
a
hard
И
это
сильный
And
it's
a
hard,
hard,
hard,
hard
И
это
сильный,
сильный,
сильный,
сильный
And
it's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
И
это
сильный
дождь
грядет
Oh,
who
you
did
meet,
my
blue
eyed
son?
О,
кого
ты
встретила,
моя
голубоглазая?
Who
did
you
meet,
my
darling
young
one?
Кого
ты
встретила,
моя
дорогая,
юная?
I'm
goin'
back
out
'fore
the
rain
starts
fallin'
Я
вернусь
назад,
прежде
чем
дождь
начнет
падать
Walk
to
depths
of
the
deepest
black
forest
Пройду
в
глубины
самого
темного
леса
Where
people
are
many
and
their
hands
are
all
empty
Где
много
людей,
и
их
руки
пусты
Where
the
pellets
of
poison
are
flooding
waters
Где
гранулы
яда
отравляют
воду
Where
the
home
in
the
valley
meets
the
damp
dirty
prison
Где
дом
в
долине
встречается
с
сырой
грязной
тюрьмой
Where
the
executioner's
face
is
always
well
hidden
Где
лицо
палача
всегда
хорошо
скрыто
Where
hunger
is
ugly,
where
souls
are
forgotten
Где
голод
безобразен,
где
души
забыты
Where
black
is
the
color
and
none
is
the
number
Где
черный
- это
цвет,
а
ноль
- это
число
And
I'll
tell
it
and
think
it
and
speak
it
and
breathe
it
И
я
расскажу
об
этом,
и
подумаю
об
этом,
и
скажу
об
этом,
и
вдохну
это
And
reflect
it
from
the
mountains
so
all
souls
can
see
it
И
отражу
это
от
гор,
чтобы
все
души
могли
это
увидеть
Then
I'll
stand
in
the
ocean
until
I
start
sinking
Потом
я
буду
стоять
в
океане,
пока
не
начну
тонуть
But
I
know
my
song
well
before
I
start
singing
Но
я
хорошо
знаю
свою
песню,
прежде
чем
начать
петь
And
it's
a
hard
И
это
сильный
And
it's
a
hard
И
это
сильный
And
it's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
И
это
сильный
дождь
грядет
And
it's
a
hard
И
это
сильный
And
it's
a
hard
И
это
сильный
And
it's
a
hard
И
это
сильный
And
it's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
И
это
сильный
дождь
грядет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.