Bryan Ferry - Can't Let Go - 1999 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bryan Ferry - Can't Let Go - 1999 Digital Remaster




Can't Let Go - 1999 Digital Remaster
Не могу отпустить - Цифровой ремастер 1999
Well, I rush out blazin'
Что ж, я мчусь, пылая,
My pulse is racin'
Мой пульс учащён,
As the rain streams down my face
Пока дождь струится по моему лицу.
There's no turning back now
Нет пути назад,
To fight with fate
Чтобы сражаться с судьбой,
Outnumbered an' out of place
В меньшинстве и не к месту.
They said,"Go west young man, that's best
Они сказали: "Иди на запад, молодой человек, это лучше всего,
It's there you'll feel no pain"
Там ты не почувствуешь боли".
Bel-Air's okay if you dig the grave
Бель-Эйр хорош, если ты копаешь могилу,
But I want to live again
Но я хочу жить снова.
Can't let go
Не могу отпустить тебя.
There's a madness in my soul tonight
В моей душе безумие сегодня ночью.
Can't let go
Не могу отпустить тебя.
Must stop ridin' like the storm
Должен перестать мчаться, как буря.
Can't let go
Не могу отпустить тебя.
Will I run out of control tonight?
Выйду ли я из-под контроля сегодня ночью?
Can't let go
Не могу отпустить тебя.
Until every trace is gone
Пока каждый след не исчезнет.
It's a winding road from Cuesta way
Извилистая дорога от Куэста Вэй
Down sunset to the beach
Вниз по Сансет к пляжу.
Though Canoga Park is a straight safe drive
Хотя Канога Парк - прямая безопасная дорога,
It's too far outta reach
Она слишком далеко.
But now the headlights are flashin' by so fast
Но теперь фары мелькают так быстро,
All directions seems the same
Все направления кажутся одинаковыми.
And the windscreen wipers keep a beat repeatin'
И дворники на лобовом стекле повторяют один и тот же ритм:
You can't let go again
Ты не можешь отпустить снова.
What's in a name on the street tonight
Что в имени на улице сегодня ночью?
I'm only a face in the crowd
Я всего лишь лицо в толпе.
I'm all in the dark and afraid tonight
Я весь в темноте и боюсь сегодня ночью,
There's nowhere to run or to hide
Некуда бежать или прятаться.
But I can't let go, no, no, no
Но я не могу отпустить тебя, нет, нет, нет.
Sometimes the world outside'll take you in
Иногда внешний мир принимает тебя
With just a smile
Всего лишь с улыбкой.
And you're so blinded with desire
И ты так ослеплён желанием.
A hundred sleepless nights have left me
Сотня бессонных ночей оставила меня
Wasted and so cold
Измотанным и таким холодным.
But I can take it I'm hangin' on
Но я могу выдержать, я держусь.
Can't let go
Не могу отпустить тебя.
There's a madness in my soul tonight
В моей душе безумие сегодня ночью.
Can't let go
Не могу отпустить тебя.
Must stop ridin' it like the storm
Должен перестать мчаться, как буря.
Can't let go
Не могу отпустить тебя.
Will I run out of control tonight?
Выйду ли я из-под контроля сегодня ночью?
Can't let go
Не могу отпустить тебя.
Until every trace is gone
Пока каждый след не исчезнет.
Can't let go
Не могу отпустить тебя.
Can't let go
Не могу отпустить тебя.
Can't let go
Не могу отпустить тебя.
Can't let go
Не могу отпустить тебя.
Can't let go
Не могу отпустить тебя.
Can't let go
Не могу отпустить тебя.
Can't let go
Не могу отпустить тебя.
Can't let go
Не могу отпустить тебя.
Can't let go
Не могу отпустить тебя.





Writer(s): Bryan Ferry


Attention! Feel free to leave feedback.