Bryan Ferry - Simple Twist of Fate - translation of the lyrics into Russian

Simple Twist of Fate - Bryan Ferrytranslation in Russian




Simple Twist of Fate
Простой поворот судьбы
They sat together in the park
Мы сидели вместе в парке,
As the evening sky be dark
Вечернее небо темнело,
She looked at him and he felt a spark
Она взглянула на меня, и я почувствовал искру,
Tingle to his bones, it was then he felt alone
Дрожь до костей, и в тот момент я почувствовал себя одиноким,
And wished that he'd gone straight
И пожалел, что не ушел сразу.
Watch out for a simple twist of fate
Остерегайся простого поворота судьбы.
They walked along by the old canal
Мы шли вдоль старого канала,
Was so confused, I remember well
Я был так смущен, я хорошо помню,
Stopped into a strange hotel
Мы остановились в странном отеле,
With a neon burning bright
С ярко горящим неоном,
He felt the heat of the night
Я чувствовал жар ночи,
It hit him like a freight train
Он ударил меня, как товарный поезд,
Moving with a simple twist of fate
Движимый простым поворотом судьбы.
A saxophone someplace far off played
Где-то далеко играл саксофон,
She is walking under the arcade
Она идет под аркадой,
The light bust through a beat-up shade
Свет пробивался сквозь потрепанный абажур,
Where he was waking up
Где я просыпался,
She dropped a coin into the cup
Она бросила монету в чашку
Of a blind man at the gate
Слепому у ворот,
Forgot about a simple twist of fate
Забыв о простом повороте судьбы.
He woke up and the room was bare
Я проснулся, и комната была пуста,
He didn't see her anywhere
Я нигде ее не видел,
He told himself that he didn't care
Я сказал себе, что мне все равно,
Pushed the window open wide
Распахнул окно настежь,
Felt an emptiness inside
Почувствовал пустоту внутри,
To which he just could not relate
К которой я просто не мог иметь отношения,
Brought on by a simple twist of fate
Вызванную простым поворотом судьбы.
He hears a ticking of the clock
Я слышу тиканье часов,
And walks along with a parrot that talks
И иду вместе с говорящим попугаем,
Hunts her down by the waterfront docks
Разыскиваю ее у причалов на набережной,
Where the sailors all come in
Куда приходят все моряки,
Maybe she'll pick him out again
Может быть, она снова выберет меня,
Oh, how long must he wait
О, как долго мне ждать
One more time for a simple twist of fate
Еще одного простого поворота судьбы.
People tell me it's a sin
Люди говорят мне, что это грех -
To know and feel too much within
Слишком много знать и чувствовать внутри,
I still believe she was my twin
Я все еще верю, что она была моей половинкой,
But God, I lost the ring, she was born in spring
Но, Боже, я потерял кольцо, она родилась весной,
But I was born too late
А я родился слишком поздно.
Blame it on the simple twist of fate
Вините во всем простой поворот судьбы.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.