Bryan Ferry - These Foolish Things - Live at the Royal Albert Hall, 1974 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bryan Ferry - These Foolish Things - Live at the Royal Albert Hall, 1974




Oh will you never let me be?
О, неужели ты никогда не оставишь меня в покое?
Oh will you never set me free?
О, неужели ты никогда не освободишь меня?
The ties that bound us are still around us
Узы, которые связывали нас, все еще вокруг нас
There's no escape that I can see
Насколько я вижу, выхода нет
And still those little things remain
И все же эти мелочи остаются
That bring me happiness or pain
Которые приносят мне счастье или боль
A cigarette that bears a lipstick's traces
Сигарета, на которой остались следы губной помады
An airline ticket to romantic places
Авиабилет в романтические места
And still my heart has wings
И все же у моего сердца есть крылья
These foolish things
Эти глупые вещи
Remind me of you
Напоминаю мне о тебе
A tinkling piano in the next apartment
Позвякивающее пианино в соседней квартире
Those stumbling words that told you
Те запинающиеся слова, которые сказали тебе
What my heart meant
Что значило мое сердце
A fairground's painted swings
Раскрашенные качели на ярмарочной площади
These foolish things
Эти глупые вещи
Remind me of you
Напоминаю мне о тебе
You came, you saw, you conquered me
Ты пришел, ты увидел, ты покорил меня
When you did that to me
Когда ты сделал это со мной
I somehow knew that this had to be
Я каким-то образом знал, что это должно было быть
The winds of March that make my heart a dancer
Мартовские ветры, которые заставляют мое сердце танцевать
A telephone that rings, but who's to answer?
Телефон, который звонит, но кто ответит?
Oh, how the ghost of you clings
О, как цепляется за тебя призрак
These foolish things
Эти глупые вещи
Remind me of you
Напоминаю мне о тебе
Gardenia perfume lingering on a pillow
Аромат гардении, оставшийся на подушке
Wild strawberries only seven francs a kilo
Лесная земляника всего по семь франков за килограмм
And still my heart has wings
И все же у моего сердца есть крылья
These foolish things
Эти глупые вещи
Remind me of you
Напоминаю мне о тебе
The park at evening when the bell has sounded
Парк вечером, когда прозвучал звонок
The ile-de-France with all the gulls around it
Иль-де-Франс со всеми чайками вокруг него
The beauty that is Spring
Красота, которая есть весна
These foolish things
Эти глупые вещи
Remind me of you
Напоминаю мне о тебе
I know that this was bound to be
Я знаю, что так и должно было быть
These things have haunted me
Эти вещи преследовали меня
For you've entirely enchanted me
Потому что ты совершенно очаровал меня
The sigh of midnight trains in empty stations
Вздох полуночных поездов на пустых станциях
Silk stockings thrown aside, dance invitations
Шелковые чулки отброшены в сторону, приглашения на танец
Oh, how the ghost of you clings
О, как цепляется за тебя призрак
These foolish things
Эти глупые вещи
Remind me of you
Напоминаю мне о тебе
First daffodils and long excited cables
Первые нарциссы и длинные возбужденные провода
And candlelight on little corner tables
И свечи на маленьких угловых столиках
And still my heart has wings
И все же у моего сердца есть крылья
These foolish things
Эти глупые вещи
Remind me of you
Напоминаю мне о тебе
The smile of Garbo and the scent of roses
Улыбка Гарбо и аромат роз
The waiters whistling as the last bar closes
Официанты насвистывают, когда закрывается последний бар
The song that Crosby sings
Песня, которую поет Кросби
These foolish things
Эти глупые вещи
Remind me of you
Напоминаю мне о тебе
How strange, how sweet to find you still
Как странно, как сладко видеть, что ты все еще здесь.
These things are dear to me
Эти вещи дороги мне
That seem to bring you so near to me
Кажется, это так сближает тебя со мной
The scent of smouldering leaves, the wail of steamers
Запах тлеющих листьев, рев пароходов
Two lovers on the street who walk like dreamers
Двое влюбленных на улице, которые идут как мечтатели
Oh, how the ghost of you clings
О, как цепляется за тебя призрак
These foolish things
Эти глупые вещи
Remind me of you, just you
Напоминаю мне о тебе, только о тебе






Attention! Feel free to leave feedback.