Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Coming Home
Komme nie mehr nach Hause
My
Grandaddy
was
a
trucker
Mein
Großvater
war
ein
Trucker,
Took
his
fair
share
of
uppers
Nahm
seinen
gerechten
Anteil
an
Uppers,
Chasing
white
lines
for
a
dollar
Jagte
weißen
Linien
für
einen
Dollar,
But
he
never
let
us
down
Aber
er
hat
uns
nie
im
Stich
gelassen.
Now
I'm
a
different
breed
of
drifter
Jetzt
bin
ich
eine
andere
Art
von
Drifter,
I
do
my
kinda
of
driftin'
Ich
drifte
auf
meine
Art,
With
a
guitar
and
a
bottle
Mit
einer
Gitarre
und
einer
Flasche,
And
I
play
it
good
and
loud
Und
ich
spiele
es
laut
und
deutlich.
I
cut
tail
and
run
too
often
Ich
haue
zu
oft
ab,
To
a
bar
down
in
Austin
In
eine
Bar
unten
in
Austin,
If
I
forget
the
words
Wenn
ich
die
Worte
vergesse,
You
can
blame
it
on
the
Crown
Kannst
du
es
dem
Crown
Royal
in
die
Schuhe
schieben.
But
you
can
bet
I
know
Aber
du
kannst
darauf
wetten,
dass
ich
About
a
lonesome
road
Einsame
Straßen
kenne,
You
can
bet
I
know
Du
kannst
darauf
wetten,
dass
ich
About
a
heavy
load
Schwere
Lasten
kenne,
They
call
it
playin'
for
livin'
Sie
nennen
es,
davon
zu
leben,
But
the
truth
is
it
isn't
Aber
die
Wahrheit
ist,
es
ist
nicht
As
easy
as
writin'
a
song
So
einfach,
wie
ein
Lied
zu
schreiben.
Tell
my
babies
I
love
them
Sag
meinen
Kindern,
dass
ich
sie
liebe,
But
their
daddy
ain't
never
comin'
home
Aber
ihr
Daddy
kommt
nie
mehr
nach
Hause.
I
can
still
remember
hearin'
Ich
kann
mich
noch
daran
erinnern,
The
roarin'
of
the
engine
Das
Dröhnen
des
Motors
zu
hören,
Rollin'
in
the
drive
Wie
er
in
die
Einfahrt
rollte,
After
one
long
run
Nach
einer
langen
Fahrt.
And
he
worked
himself
to
death
Und
er
arbeitete
sich
zu
Tode,
But
on
his
deathbed
Aber
auf
seinem
Sterbebett,
He
looked
at
me
and
said
Sah
er
mich
an
und
sagte,
The
job
ain't
done
Die
Arbeit
ist
noch
nicht
getan.
And
I've
seen
all
I
can
see
Und
ich
habe
alles
gesehen,
was
ich
sehen
kann,
Just
a
guitar
and
me
Nur
eine
Gitarre
und
ich,
Chasing
every
Honky
Tonk
Jagen
jedem
Honky
Tonk
And
setting
sun
Und
jeder
untergehenden
Sonne
hinterher.
But
you
can
bet
I
know
Aber
du
kannst
darauf
wetten,
dass
ich
About
a
lonesome
road
Einsame
Straßen
kenne,
You
can
bet
I
know
Du
kannst
darauf
wetten,
dass
ich
About
a
heavy
load
Schwere
Lasten
kenne,
They
call
it
playin'
for
livin'
Sie
nennen
es,
davon
zu
leben,
But
the
truth
is
it
isn't
Aber
die
Wahrheit
ist,
es
ist
nicht
As
easy
as
writin'
a
song
So
einfach,
wie
ein
Lied
zu
schreiben.
Tell
my
babies
I
love
them
Sag
meinen
Kindern,
dass
ich
sie
liebe,
But
their
daddy
ain't
never
comin'
home
Aber
ihr
Daddy
kommt
nie
mehr
nach
Hause.
You
can
bet
I
know
Du
kannst
darauf
wetten,
dass
ich
About
a
lonesome
road
Einsame
Straßen
kenne,
You
can
bet
I
know
Du
kannst
darauf
wetten,
dass
ich
About
a
heavy
load
Schwere
Lasten
kenne,
They
call
it
playin'
for
livin'
Sie
nennen
es,
davon
zu
leben,
But
the
truth
is
it
isn't
Aber
die
Wahrheit
ist,
es
ist
nicht
As
easy
as
writin'
a
song
So
einfach,
wie
ein
Lied
zu
schreiben.
Tell
my
babies
I
love
them
Sag
meinen
Kindern,
dass
ich
sie
liebe,
But
their
daddy
ain't
never
comin'
home
Aber
ihr
Daddy
kommt
nie
mehr
nach
Hause.
Tell
my
babies
I
love
them
Sag
meinen
Kindern,
dass
ich
sie
liebe,
But
their
daddy
ain't
never
comin'
home
Aber
ihr
Daddy
kommt
nie
mehr
nach
Hause.
I
ain't
never
comin'
home
Ich
komme
nie
mehr
nach
Hause.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Curtis Martin
Attention! Feel free to leave feedback.