Bryan Martin - Things You Didn't Make Time For - translation of the lyrics into German




Things You Didn't Make Time For
Dinge, für die du dir keine Zeit genommen hast
That phone starts ringing rolling 75
Das Telefon klingelt, ich fahre mit 75 Meilen
Four hours in to a ten hour drive
Vier Stunden in eine zehnstündige Fahrt
Dad says, "Son, when you going home again?"
Papa sagt: "Sohn, wann kommst du wieder nach Hause?"
I said the schedule changes just like the weather
Ich sagte, der Zeitplan ändert sich wie das Wetter
Got a good woman to hold it all together
Habe eine gute Frau, die alles zusammenhält
And he said I know I've been where you been
Und er sagte, ich weiß, ich war da, wo du bist
But just remember when you get that chance again
Aber denk daran, wenn du wieder die Chance bekommst
Hold her tight in the middle of the night
Halt sie fest in der Mitte der Nacht
When you get home you go outside
Wenn du nach Hause kommst, geh nach draußen
Teach that little boy how to hold that bat
Bring dem kleinen Jungen bei, wie man den Schläger hält
Let your baby girls braid your hair
Lass deine kleinen Mädchen deine Haare flechten
Load 'em up and take 'em somewhere
Pack sie ein und nimm sie irgendwohin mit
I promise you son you'll be wanting those days back
Ich verspreche dir, Sohn, du wirst diese Tage zurückwollen
But when they gone, they gone, they ain't coming round no more
Aber wenn sie weg sind, sind sie weg, sie kommen nicht mehr wieder
The things you didn't make time for
Die Dinge, für die du dir keine Zeit genommen hast
Well it hit me like a brick and I ain't forgot
Nun, es traf mich wie ein Ziegelstein und ich habe es nicht vergessen
He was always gone more times than not
Er war öfter weg als nicht
Now I think I finally understand
Jetzt glaube ich, verstehe ich es endlich
Just hearing him saying those words
Nur seine Worte zu hören
I can hear his regret I can feel the hurt
Ich kann sein Bedauern hören, ich kann den Schmerz fühlen
And I just thought that's what it takes to be a man
Und ich dachte nur, das ist es, was es braucht, um ein Mann zu sein
I know I've said I can't when I know I can
Ich weiß, ich habe gesagt, ich kann nicht, wenn ich weiß, dass ich kann
Hold her tight in the middle of the night
Halt sie fest in der Mitte der Nacht
When I get home go outside
Wenn ich nach Hause komme, geh nach draußen
Teach that little boy how to hold that bat
Bring dem kleinen Jungen bei, wie man den Schläger hält
Let my baby girls braid my hair
Lass meine kleinen Mädchen meine Haare flechten
Load 'em up and take 'em somewhere
Pack sie ein und nimm sie irgendwohin mit
I know one day I'll be wanting those days back
Ich weiß, eines Tages werde ich diese Tage zurückwollen
'Cause when they gone, they gone, they ain't coming round no more
Denn wenn sie weg sind, sind sie weg, sie kommen nicht mehr wieder
The things you didn't make time for
Die Dinge, für die du dir keine Zeit genommen hast
Hold her tight in the middle of the night
Halt sie fest in der Mitte der Nacht
When you get home you go outside
Wenn du nach Hause kommst, geh nach draußen
Teach that little boy how to hold that bat
Bring dem kleinen Jungen bei, wie man den Schläger hält
Let your baby girls braid your hair
Lass deine kleinen Mädchen deine Haare flechten
Load 'em up and take 'em somewhere
Pack sie ein und nimm sie irgendwohin mit
'Cause one day you won't never know when you can't get it back
Denn eines Tages wirst du nicht wissen, wann du es nicht mehr zurückbekommen kannst
Yeah, when they gone, they gone, they ain't coming round no more
Ja, wenn sie weg sind, sind sie weg, sie kommen nicht mehr wieder
The things you didn't make time for
Die Dinge, für die du dir keine Zeit genommen hast
Maybe make a little time for
Vielleicht nimm dir ein wenig Zeit für
The things you didn't make time for
Die Dinge, für die du dir keine Zeit genommen hast





Writer(s): Bryan Curtis Martin


Attention! Feel free to leave feedback.