Lyrics and translation Bryan Martin - More Than the Shine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than the Shine
Больше, чем блеск
Everybody
got
their
eye
on
the
prize
У
каждого
свой
взгляд
на
приз,
Wants
to
know
what
it's
like
Каждый
хочет
знать,
каково
это
-
To
be
on
top
of
the
world
Быть
на
вершине
мира.
Think
it's
all
money
and
fame
Думаешь,
всё
дело
в
деньгах
и
славе,
It's
just
a
game
Что
это
просто
игра.
But
it's
more
than
denim
and
pearls
Но
это
больше,
чем
джинса
и
жемчуг,
It's
a
real
man's
world
Это
настоящий
мужской
мир,
And
I
ain't
lyin'
И
я
не
лгу.
Grip
tighter
and
you
get
a
deep
seat
Держись
крепче,
и
ты
окажешься
в
седле,
Turn
out
your
feet
Выверни
ноги,
Get
your
hooks
in
let
it
go
Вонзись
шпоры
и
понесись,
Feel
the
power
straight
out
the
gate
Почувствуй
мощь,
рвущуюся
из
ворот.
But
it
ain't
too
late
Но
еще
не
поздно
Roll
your
hips
son
Покачай
бедрами,
сынок,
Get
back
in
the
flow
Вернись
в
поток.
Eight
seconds
is
a
long
damn
time
Восемь
секунд
- это
чертовски
долго.
It's
more
than
the
shine
in
the
buckle
Это
больше,
чем
блеск
на
пряжке,
Broken
hearts,
busted
knuckles
Разбитые
сердца,
разбитые
костяшки.
You
know
you
gotta
hustle
Ты
знаешь,
придется
попотеть,
You're
sifting
through
the
rubble
to
find
Ты
пробираешься
сквозь
завалы,
чтобы
найти
Your
soul's
on
the
line
and
you're
runnin'
behind
свою
душу,
и
ты
бежишь
позади,
It's
more
than
the
shine
Это
больше,
чем
просто
блеск.
Sometimes
you
land
on
your
feet
or
accept
defeat
Иногда
ты
приземляешься
на
ноги
или
принимаешь
поражение,
Pick
yourself
up
get
back
on
again
Поднимаешься
и
снова
бросаешься
в
бой.
Most
nights
you
lie
awake
as
your
body
aches
Почти
каждую
ночь
ты
лежишь
без
сна,
а
твое
тело
болит,
Knowing
you've
lost
more
than
you'll
win
Зная,
что
ты
проиграл
больше,
чем
выиграл.
Please
God
just
give
me
a
sign
Господи,
дай
мне
знак.
This
life's
been
a
hard
go
out
on
the
road
Эта
жизнь
была
тяжелой,
в
дороге,
Chasin'
this
damn
rodeo
В
погоне
за
этим
чертовым
родео.
The
woman
I
love
stays
on
my
mind
Женщина,
которую
я
люблю,
не
выходит
у
меня
из
головы.
It's
more
than
the
shine
in
the
buckle
Это
больше,
чем
блеск
на
пряжке,
Broken
hearts,
busted
knuckles
Разбитые
сердца,
разбитые
костяшки.
You
know
you
gotta
hustle
Ты
знаешь,
придется
попотеть,
You're
sifting
through
the
rubble
to
find
Ты
пробираешься
сквозь
завалы,
чтобы
найти
Your
soul's
on
the
line
and
you're
runnin'
behind
свою
душу,
и
ты
бежишь
позади,
It's
more
than
the
shine
Это
больше,
чем
просто
блеск.
It's
more
than
the
shine
in
the
buckle
Это
больше,
чем
блеск
на
пряжке,
Broken
hearts,
busted
knuckles
Разбитые
сердца,
разбитые
костяшки.
You
know
you
gotta
hustle
Ты
знаешь,
придется
попотеть,
You're
sifting
through
the
rubble
to
find
Ты
пробираешься
сквозь
завалы,
чтобы
найти
Your
soul's
on
the
line
and
you're
runnin'
behind
свою
душу,
и
ты
бежишь
позади.
It's
more
than
the
shine
in
the
buckle
Это
больше,
чем
блеск
на
пряжке,
Broken
hearts,
busted
knuckles
Разбитые
сердца,
разбитые
костяшки.
You
know
you
gotta
hustle
Ты
знаешь,
придется
попотеть,
You're
sifting
through
the
rubble
to
find
Ты
пробираешься
сквозь
завалы,
чтобы
найти
Your
soul's
on
the
line
and
you're
runnin'
behind
свою
душу,
и
ты
бежишь
позади.
It's
more
than
that
shine
Это
больше,
чем
просто
блеск,
It's
more
than
that
shine
Это
больше,
чем
просто
блеск.
Everybody
got
their
eye
on
the
prize
У
каждого
свой
взгляд
на
приз,
Wants
to
know
what
it's
like
Каждый
хочет
знать,
каково
это
-
To
be
on
top
of
the
world
Быть
на
вершине
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Curtis Martin
Attention! Feel free to leave feedback.