Lyrics and translation Bryan Rice feat. Emilia - Watch The Stars
If
it
wasn't
for
love,
tell
me
where
would
we
be?
Если
бы
не
любовь,
скажи
мне,
где
бы
мы
были?
If
it
wasn't
for
you,
it
wouldn't
make
sense
to
me
Если
бы
не
ты,
для
меня
это
не
имело
бы
смысла.
To
look
up
in
the
sky,
It
wouldn't
make
me
smile
Глядя
в
небо,
я
бы
не
улыбнулся.
If
it
wasn't
for
you,
I
wouldn't
wanna
waste
my
time
Если
бы
не
ты,
я
бы
не
хотел
тратить
свое
время
впустую.
And
if
I
had
to
sleep
without
dreaming,
I'd
rather
stay
away
all
night
И
если
бы
мне
пришлось
спать
без
сновидений,
я
бы
предпочел
не
спать
всю
ночь,
You're
the
only
one
I
believe
in,
you
know
ты
же
знаешь,
что
я
верю
только
в
тебя.
It
doesn't
matter
where
we
are,
close
together
- far
apart
Неважно,
где
мы,
близко
друг
к
другу
или
далеко
друг
от
друга.
I
wanna
know
that
every
time
I
look
up,
you'll
be
the
same
Я
хочу
знать,
что
каждый
раз,
когда
я
смотрю
вверх,
ты
будешь
такой
же.
It's
connecting
me
to
you,
and
no
matter
what
we
do
Это
связывает
меня
с
тобой,
и
что
бы
мы
ни
делали.
There
is
no
one
else
I'd
rather,
there
is
no
one
else
I'd
rather
Нет
никого
другого,
кого
бы
я
предпочел,
нет
никого
другого,
кого
бы
я
предпочел.
Watch
the
stars
with,
watch
the
stars
with,
watch
the
stars
with
Наблюдай
за
звездами,
наблюдай
за
звездами,
наблюдай
за
звездами.
There
is
no
one
else
I'd
rather
watch
the
stars
with
Нет
никого,
с
кем
я
предпочел
бы
смотреть
на
звезды.
I
really
need
to
know,
if
you're
there
tonight
Мне
действительно
нужно
знать,
будешь
ли
ты
там
сегодня
вечером.
Cause
you're
the
only
one,
who
can
turn
the
wrong
to
right
Потому
что
ты
единственный,
кто
может
обратить
зло
в
добро.
And
when
my
world
is
falling,
you're
there
before
I
hit
the
ground
И
когда
мой
мир
рушится,
ты
оказываешься
там
еще
до
того,
как
я
ударяюсь
о
землю.
Tell
my
with
your
eyes,
will
you
stay
with
me,
are
you
gonna
stick
around?
Скажи
мне
своими
глазами,
ты
останешься
со
мной,
ты
останешься
здесь?
And
if
you
had
to
sleep
without
dreaming,
would
you
stay
awake
all
night?
А
если
бы
тебе
пришлось
спать
без
сновидений,
ты
бы
не
спал
всю
ночь?
Am
I
the
only
one
you
believe
in?
Do
you
know?
Неужели
я
единственный,
в
кого
ты
веришь?
It
doesn't
matter
where
we
are,
close
together
- far
apart
Неважно,
где
мы,
близко
друг
к
другу
или
далеко
друг
от
друга.
I
wanna
know
that
every
time
I
look
up,
you'll
be
the
same
Я
хочу
знать,
что
каждый
раз,
когда
я
смотрю
вверх,
ты
будешь
такой
же.
It's
connecting
me
to
you,
and
no
matter
what
we
do
Это
связывает
меня
с
тобой,
и
что
бы
мы
ни
делали.
There
is
no
one
else
I'd
rather,
there
is
no
one
else
I'd
rather
Нет
никого
другого,
кого
бы
я
предпочел,
нет
никого
другого,
кого
бы
я
предпочел.
Watch
the
stars
with,
watch
the
stars
with,
watch
the
stars
with
Наблюдай
за
звездами,
наблюдай
за
звездами,
наблюдай
за
звездами.
There
is
no
one
else,
nooooh
Больше
никого
нет,
Не-е-ет
Where
ever
you
are,
take
a
look
at
the
stars,
Где
бы
ты
ни
был,
взгляни
на
звезды.
You
know
that
you've
got
me,
know
that
you've
got
me
Ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
я,
знаешь,
что
у
тебя
есть
я.
Where
ever
you
are,
take
a
look
at
the
stars,
Где
бы
ты
ни
был,
взгляни
на
звезды,
You
know
that
you've
got
me,
Oooh
oooooh.
Ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
я,
о-о-о-о-о-о-о.
It
doesn't
matter
where
we
areeeee,
It
doesn't
matter!
Не
важно,
где
мы,
не
важно!
It
doesn't
matter
where
we
are,
close
together
- far
apart
Неважно,
где
мы,
близко
друг
к
другу
или
далеко
друг
от
друга.
I
wanna
know
that
every
time
I
look
up,
you'll
be
the
same
Я
хочу
знать,
что
каждый
раз,
когда
я
смотрю
вверх,
ты
будешь
такой
же.
It's
connecting
me
to
you,
and
no
matter
what
we
do
Это
связывает
меня
с
тобой,
и
что
бы
мы
ни
делали.
There
is
no
one
else
I'd
rather,
there
is
no
one
else
I'd
rather
Нет
никого
другого,
кого
бы
я
предпочел,
нет
никого
другого,
кого
бы
я
предпочел.
Watch
the
stars
with,
watch
the
stars
with,
watch
the
stars
with
Наблюдай
за
звездами,
наблюдай
за
звездами,
наблюдай
за
звездами.
There
is
no
one
else
I'd
rather
watch
the
stars
with
Нет
никого,
с
кем
я
предпочел
бы
смотреть
на
звезды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Larsson, Sarah Westen, Lee Andrew Hutton
Attention! Feel free to leave feedback.