Bryan Rice - Curtain Call - translation of the lyrics into German

Curtain Call - Bryan Ricetranslation in German




Curtain Call
Der letzte Vorhang
Try to convince me we will be OK.
Versuch mich zu überzeugen, dass alles gut wird.
And i'll believe in every word you say.
Und ich werde jedes Wort glauben, das du sagst.
Soon you'll be gone you got me hanging on.
Bald wirst du weg sein, du lässt mich hier hängen.
Dont wanna say wanna say say goodbye.
Will nicht sagen, will nicht sagen, sag Lebewohl.
I don't want you to go.
Ich will nicht, dass du gehst.
Please just stay, stay right here.
Bitte bleib einfach, bleib genau hier.
Time is running out for us now, listen here.
Die Zeit läuft uns davon jetzt, hör zu.
Whenever the sky is breaking.
Wann immer der Himmel aufbricht.
Your heart is ready for the taking.
Dein Herz ist bereit, erobert zu werden.
Remember what I tell you now.
Erinnere dich daran, was ich dir jetzt sage.
Remember how we're feeling right this moment.
Erinnere dich daran, wie wir uns genau in diesem Moment fühlen.
Nothing in this world can stop me.
Nichts auf dieser Welt kann mich aufhalten.
I'm with you in every heart beat.
Ich bin bei dir mit jedem Herzschlag.
Remember we had it all.
Erinnere dich daran, dass wir alles hatten.
Before the curtain call.
Vor dem letzten Vorhang.
Before the curtain call.
Vor dem letzten Vorhang.
It's been so long since you've been here with me.
Es ist so lange her, seit du hier bei mir warst.
The fact we're apart is killing me.
Die Tatsache, dass wir getrennt sind, bringt mich um.
I'll count the minutes till you're at the door.
Ich werde die Minuten zählen, bis du an der Tür bist.
Tick-tak
Tick-tack
Tick-tak
Tick-tack
In my head.
In meinem Kopf.
I can't wait to see you again meant to be.
Ich kann es kaum erwarten, dich wiederzusehen. Es sollte so sein.
Such a big mistake.
So ein großer Fehler.
Want you back here with me.
Will dich zurück hier bei mir.
Whenever the sky is breaking.
Wann immer der Himmel aufbricht.
Your heart is ready for the taking.
Dein Herz ist bereit, erobert zu werden.
Remember what I tell you now.
Erinnere dich daran, was ich dir jetzt sage.
Remember how we're feeling right this moment.
Erinnere dich daran, wie wir uns genau in diesem Moment fühlen.
Nothing in this world can stop me.
Nichts auf dieser Welt kann mich aufhalten.
I'm with you in every heart beat.
Ich bin bei dir mit jedem Herzschlag.
Remember we had is all.
Erinnere dich daran, dass wir alles hatten.
Before the curtain call.
Vor dem letzten Vorhang.
If the sky should fall,
Wenn der Himmel einstürzen sollte,
Will you be there for me.
Wirst du für mich da sein?
At the curtain call,
Beim letzten Vorhang,
Will you think of me.
Wirst du an mich denken?
Up against the wall, i know we're meant to be.
Mit dem Rücken zur Wand, ich weiß, wir sind füreinander bestimmt.
At the curtain call,
Beim letzten Vorhang,
You can count on me.
Kannst du auf mich zählen.
If the sky should fall,
Wenn der Himmel einstürzen sollte,
Will you be there for me.
Wirst du für mich da sein?
At the curtain call,
Beim letzten Vorhang,
Will you think of me.
Wirst du an mich denken?
Will you think of me.
Wirst du an mich denken?
Whenever sky is breaking.
Wann immer der Himmel aufbricht.
Your heart iss ready for the taking.
Dein Herz ist bereit, erobert zu werden.
Remember what I tell you now.
Erinnere dich daran, was ich dir jetzt sage.
Remember how we're feeling right this moment.
Erinnere dich daran, wie wir uns genau in diesem Moment fühlen.
Nothing in this world can stop me.
Nichts auf dieser Welt kann mich aufhalten.
I'm with you in every heart beat.
Ich bin bei dir mit jedem Herzschlag.
Remember we had it all.
Erinnere dich daran, dass wir alles hatten.
Before the curtain call.
Vor dem letzten Vorhang.
Yeah.
Yeah.
Before the curtain call.
Vor dem letzten Vorhang.
Before the curtain call.
Vor dem letzten Vorhang.
Write by Helena Johansson
Text von Helena Johansson






Attention! Feel free to leave feedback.