Lyrics and translation Bryan White - One Small Miracle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Small Miracle
Одно маленькое чудо
She's
standing
at
the
front
door
Она
стоит
у
входной
двери
With
her
suitcase
in
her
hand
С
чемоданом
в
руке
I'm
staring
down
the
hallway
Я
смотрю
в
конец
коридора
Frozen
where
I
stand
Застыл
на
месте
I
know
she
doesn't
love
me
anymore
Я
знаю,
она
меня
больше
не
любит
Oh
Lord,
what
can
I
do
Господи,
что
же
мне
делать
It's
gonna
take
a
miracle
to
make
her
stay
Потребуется
чудо,
чтобы
она
осталась
That's
why
I'm
asking
you
Вот
почему
я
прошу
тебя
So,
please
don't
you
have
a
miracle
Прошу,
неужели
у
тебя
нет
чуда
Just
lying
around
Где-нибудь
под
рукой
One
small
miracle
nobody
needs
Одно
маленькое
чудо,
которое
никому
не
нужно
Send
it
on
down
Пошли
его
мне
I'll
never
make
it
through
this
night
Я
не
переживу
эту
ночь
Thinking
she's
with
someone
else
Думая,
что
она
с
кем-то
другим
Please
don't
you
have
just
Прошу,
неужели
у
тебя
не
осталось
One
small
miracle
left
Всего
одного
маленького
чуда
I
know
I
haven't
been
a
saint
Я
знаю,
я
не
святой
And
asking
you
for
anything
takes
nerve
И
просить
тебя
о
чем-либо
- наглость
'Cause
you've
already
blessed
me
Ведь
ты
уже
благословил
меня
With
so
much
more
in
life
than
I
deserve
Гораздо
большим
в
жизни,
чем
я
заслуживаю
But
if
you
can
make
a
blind
man
see
Но
если
ты
можешь
сделать
так,
чтобы
слепой
увидел
And
change
the
water
into
wine
И
превратить
воду
в
вино
Well,
surely
you
can
keep
her
from
То
ты
точно
можешь
удержать
её
от
того,
чтобы
Tearing
out
this
old
heart
of
mine
Разбить
моё
старое
сердце
So,
please
don't
you
have
a
miracle
Прошу,
неужели
у
тебя
нет
чуда
Just
lying
around
Где-нибудь
под
рукой
One
small
miracle
nobody
needs
Одно
маленькое
чудо,
которое
никому
не
нужно
Send
it
on
down
Пошли
его
мне
I'll
never
make
it
through
this
night
Я
не
переживу
эту
ночь
Thinking
she's
with
someone
else
Думая,
что
она
с
кем-то
другим
Please
don't
you
have
just
Прошу,
неужели
у
тебя
не
осталось
One
small
miracle
left
Всего
одного
маленького
чуда
Please
don't
you
have
just
Прошу,
неужели
у
тебя
не
осталось
One
small
miracle
left
Всего
одного
маленького
чуда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Anderson, Steve Noel Wariner
Attention! Feel free to leave feedback.