Lyrics and translation Bryan Wilson & Sebastian Crayn - Até a Noite Parar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Até a Noite Parar
До тех пор, пока ночь не остановится
You
my
people,
Ты
мой
народ,
Everybody
expected
to
the
dance
floor
now
Всех
ожидаю
на
танцполе
сейчас
Bryan
Wilson
and
Sebastian
Crayn,
Брайан
Уилсон
и
Себастьян
Крейн,
Dança
comigo,
dança
dança
comigo
Танцуй
со
мной,
танцуй,
танцуй
со
мной
Dança
dança
comigo
Танцуй,
танцуй
со
мной
Mi
encanta
como
estás
gustando
Мне
нравится,
как
тебе
это
нравится
Sigue
bailando
sigue
jugando
Продолжай
танцевать,
продолжай
играть
Sigue
cantando
sigue
amando
Продолжай
петь,
продолжай
любить
Que
mi
cuerpo
sai
levantando
Что
мое
тело
поднимается
Su
cuerpo
es
el
fuego
Твое
тело
- огонь
Que
me
llena
el
alma
Который
наполняет
мою
душу
Si
deja
de
bailar
Если
ты
перестанешь
танцевать
Yo
no
tengo
alma
У
меня
не
будет
души
Ela
é
uma
mulher
de
verdade
Ты
настоящая
женщина
Seu
corpo
dá
calor
e
dá
vontade
Твое
тело
дает
тепло
и
желание
Ela
quer
uma
dança
de
verdade
Ты
хочешь
настоящего
танца
Seu
corpo
dá
calor
e
dá
vontade
Твое
тело
дает
тепло
и
желание
Ah
ah
ah
ela
quer
é
dançar
Ах,
ах,
ах,
ты
хочешь
танцевать
Ah
ah
ah
pôr
o
mundo
a
girar
Ах,
ах,
ах,
заставить
мир
вращаться
Ah
ah
ah
ela
quer
é
dançar
Ах,
ах,
ах,
ты
хочешь
танцевать
Pôr
o
mundo
a
girar
até
a
noite
parar
Заставить
мир
вращаться,
пока
ночь
не
остановится
Everybody
gets
yours
hands
up
Все
поднимают
руки
It's
gonna
be
crazy
Это
будет
безумно
Do
it
for
Portugal,
do
it
for
love
Сделай
это
для
Португалии,
сделай
это
для
любви
Do
it
for
sexy
things,
crazy
Сделай
это
для
всего
сексуального,
безумного
Mi
encanta
como
estás
gustando
Мне
нравится,
как
тебе
это
нравится
Sigue
bailando
sigue
jugando
Продолжай
танцевать,
продолжай
играть
Sigue
cantando
sigue
amando
Продолжай
петь,
продолжай
любить
Que
mi
cuerpo
sai
levantando
Что
мое
тело
поднимается
Su
cuerpo
es
el
fuego
Твое
тело
- огонь
Que
me
llena
el
alma
Который
наполняет
мою
душу
Si
deja
de
bailar
Если
ты
перестанешь
танцевать
Yo
no
tengo
alma
У
меня
не
будет
души
Ela
é
uma
mulher
de
verdade
Ты
настоящая
женщина
Seu
corpo
dá
calor
e
dá
vontade
Твое
тело
дает
тепло
и
желание
Ela
quer
uma
dança
de
verdade
Ты
хочешь
настоящего
танца
Seu
corpo
dá
calor
e
dá
vontade
Твое
тело
дает
тепло
и
желание
Dança
comigo,
dança
dança
comigo
Танцуй
со
мной,
танцуй,
танцуй
со
мной
Dança
dança
comigo
Танцуй,
танцуй
со
мной
Dança
dança
comigo
Танцуй,
танцуй
со
мной
Dança
comigo,
dança
dança
comigo
Танцуй
со
мной,
танцуй,
танцуй
со
мной
Dança
dança
comigo,
comigo,
comigo
Танцуй,
танцуй
со
мной,
со
мной,
со
мной
Ah
ah
ah
ela
quer
é
dançar
Ах,
ах,
ах,
ты
хочешь
танцевать
Ah
ah
ah
pôr
o
mundo
a
girar
Ах,
ах,
ах,
заставить
мир
вращаться
Ah
ah
ah
ela
quer
é
dançar
Ах,
ах,
ах,
ты
хочешь
танцевать
Pôr
o
mundo
a
girar
até
a
noite
parar
Заставить
мир
вращаться,
пока
ночь
не
остановится
Ah
ah
ah
ela
quer
é
dançar
Ах,
ах,
ах,
ты
хочешь
танцевать
Ah
ah
ah
pôr
o
mundo
a
girar
Ах,
ах,
ах,
заставить
мир
вращаться
Ah
ah
ah
ela
quer
é
dançar
Ах,
ах,
ах,
ты
хочешь
танцевать
Pôr
o
mundo
a
girar
até
a
noite
parar
Заставить
мир
вращаться,
пока
ночь
не
остановится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Andrew Wilson, Sebastian Crayn
Attention! Feel free to leave feedback.