Lyrics and translation Bryann T feat. Moe Grant - Things Will Get Better
Sometimes
I
got
to
close
my
eyes
Иногда
мне
приходится
закрывать
глаза.
I
wonder,
how
your
love
never
left
my
sight.
Интересно,
как
твоя
любовь
никогда
не
покидала
моего
взгляда.
Its
always
been
you
Это
всегда
была
ты.
To
always
stay
true
Всегда
оставаться
верным.
No
matter
what
I
went
through,
Не
важно,
через
что
я
прошел.
You've
always
been-
Ты
всегда
была
...
You've
always
been
good.
Ты
всегда
была
хорошей.
Things
are
going
to
work
out
for
the
good
Все
пойдет
к
лучшему.
Cause
you
say
that
they
would
Потому
что
ты
говоришь,
что
они
...
And
I
know
that
you
could
И
я
знаю,
что
ты
могла
бы
...
Things
are
gonna
work
out
for
the
good
cause
you
say
that
Все
будет
хорошо,
потому
что
ты
так
говоришь.
And
I
know
that
you
could
И
я
знаю,
что
ты
могла
бы
...
And
that's
why
I
trust
you.
Вот
почему
я
доверяю
тебе.
Your
word
says
Твое
слово
говорит
By
your
stripes
I'm
healed
: "ранами
твоими
я
исцелен".
I
beleive
day
and
night
Я
верю
днем
и
ночью.
Man
the
fight
gets
real
Чувак,
битва
становится
реальной.
Sometimes
I
want
to
fight
for
real
Иногда
я
хочу
бороться
по-настоящему.
I
was
blind
but
now
Я
был
слеп,
но
теперь
...
My
eyes
see
clear
Мои
глаза
ясно
видят.
Man
my
sight
so
clear
Человек,
мой
взгляд
такой
ясный.
I
almost
died
trying
to
switchin'
gears
Я
чуть
не
умер,
пытаясь
переключить
передачи.
Intoxicating
of
of
liqour
and
beer
Опьянение
ликура
и
пива.
But
God
protected
me
from
death
still
Но
Бог
все
равно
защитил
меня
от
смерти.
All
along
he
was
loving
me
still
Все
это
время
он
все
еще
любил
меня.
On
that
day
I
was
still
В
тот
день
я
был
все
еще
...
Communication
makes
relationship
more
healthy
Общение
делает
отношения
более
здоровыми.
The
silent
treatment
with
the
lord
ain't
going
to
help
me.
Молчаливое
обращение
с
Господом
не
поможет
мне.
I
gotta
pray
and
prepare
for
what's
ahead
of
me
Я
должен
молиться
и
готовиться
к
тому,
что
меня
ждет
впереди.
Calm
and
collectively
displaying
God's
integrity.
Спокойствие
и
коллективное
проявление
Божьей
честности.
Follow
the
royal
law,
and
love
the
way
he
loved
us
all.
Следуй
королевскому
закону
и
люби,
как
он
любил
нас
всех.
You
know
he
loved
us
all,
he
shed
the
blood
for
us
Ты
знаешь,
он
любил
нас
всех,
он
пролил
кровь
за
нас.
Blessed
are
the
pure,
Блаженны
чистые!
For
they
shall
receive
Ибо
они
получат
...
I
trust
in
your
word
if
you
say
it
I
believe
you,
lord.
Я
верю
в
твое
слово,
если
ты
его
произносишь,
я
верю
тебе,
Господь.
Things
are
gonna
work
out...
2X
Все
должно
получиться...
2 раза.
T'is
so
sweet
to
trust
in
him,
Так
приятно
верить
в
него.
Trust
to
take
him,
back
his
word
Доверься
ему,
верни
его
слово.
Things
are
gonna
work
out
2x
Все
будет
хорошо
2 раза.
I
trust
in
you...
Я
верю
в
тебя...
I
trust
in
you.
Я
верю
в
тебя.
All
For
grace
Все
ради
благодати.
To
trust
him
more
Доверять
ему
больше.
Gonna
need
your
grace
to
trust
you
more.
Нужна
твоя
благодать,
чтобы
доверять
тебе
больше.
Cause
you're
good,
you're
good,
Потому
что
ты
хороший,
ты
хороший,
You're
good,
you're
good.
Ты
хороший,
ты
хороший.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.