Lyrics and translation Bryann T - Kingdom Men
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
kingdom
men
should
be
the
heroes
of
the
house.
Эй,
люди
королевства
должны
быть
героями
Дома.
The
first
to
say,
"Ain't
no
evil
in
my
house."
Первый,
кто
скажет:
"в
моем
доме
нет
зла".
See
as
for
me
and
mine
we're
gonna
serve
the
Lord
Смотри,
что
касается
меня
и
моих,
мы
будем
служить
Господу.
Hey
as
for
me
and
mine,
we
trust
in
His
Word
Эй,
что
касается
меня
и
моих,
мы
верим
в
его
слово.
Faithful
to
our
wives
and
grateful
for
our
lives
Верны
нашим
женам
и
благодарны
за
наши
жизни.
Determined
though
to
walk
this
narrow
road
Я
решил
идти
по
этой
узкой
дороге.
They
say,
"Where
did
all
the
good
men
go?"
Они
спрашивают:"Куда
делись
все
хорошие
люди?"
But
to
Jesus
Christ
is
the
way
a
good
man
grows
Но
для
Иисуса
Христа
это
путь,
по
которому
растет
хороший
человек.
Hey
Monica...
You're
beautiful
just
the
way
you
are
Эй,
Моника
...
ты
прекрасна
такой,
какая
ты
есть.
You're
more
beautiful
when
you
don't
know
you
are
Ты
красивее,
когда
не
знаешь,
что
ты
...
How
you
wake
up
in
the
morning
with
no
makeup
on
your
face
Как
ты
просыпаешься
утром
без
макияжа
на
лице?
And
you
push
me
off
the
bed
with
both
your
legs
cuz
you
need
space
И
ты
отталкиваешь
меня
от
кровати
обеими
ногами,
потому
что
тебе
нужно
пространство.
Hogging
all
the
covers
when
we
cuddle
up
Забивая
все
обложки,
когда
мы
обнимаемся.
Everybody
likes
when
momma
wanna
cuddle
up
Всем
нравится,
когда
мама
хочет
обниматься.
Everybody
snuggled
up,
kids
all
in
the
bed
with
us
Все
прижались,
дети,
все
в
постели
с
нами.
Man,
why
they
act
like
they
don't
got
their
own?
Чувак,
почему
они
ведут
себя
так,
будто
у
них
нет
своих?
Hope
they
don't
think
it's
gonna
be
Надеюсь,
они
не
думают,
что
так
будет.
Like
this
when
their
butts
are
grown
Вот
так,
когда
их
задницы
вырастают.
But
these
are
the
little
things
that
make
our
house
a
happy
home
Но
это
мелочи,
которые
делают
наш
дом
счастливым.
And
these
are
the
little
things
that
really
make
our
family
strong
И
это
мелочи,
которые
действительно
делают
нашу
семью
сильной.
You
should
see
the
way
they
smile
when
they
know
daddy
home
Ты
должен
увидеть,
как
они
улыбаются,
когда
знают,
что
папа
дома.
Forgive
me
for
the
times
I
didn't
treat
you
right
Прости
меня
за
то
время,
когда
я
плохо
с
тобой
обращался.
Forgive
me
for
the
times
I
didn't
lead
you
right
Прости
меня
за
то
время,
когда
я
вел
тебя
неправильно.
There
were
times
we
almost
gave
up
on
our
marriage
Были
времена,
когда
мы
почти
расстались
со
своим
браком.
Too
scared
to
share
what
we
felt
'cuz
we
felt
like
we'd
be
embarrassed
Слишком
страшно
делиться
тем,
что
мы
чувствовали,
потому
что
мы
чувствовали,
что
нам
будет
стыдно.
I
stand
before
you
with
these
open
flaws
Я
стою
перед
тобой
с
этими
открытыми
недостатками.
Ya
only
christ
can
fix
these
broken
walls
Только
Христос
может
починить
эти
сломанные
стены.
Bridges
I
burned
that
I
thought
I'd
never
walk
across
Мосты,
которые
я
сжег,
я
думал,
что
никогда
не
пройду.
But
God
restored
it
all
I
found
forgiveness
at
the
cross
Но
Бог
все
восстановил,
я
нашел
прощение
на
кресте.
Hey
kingdom
men
should
be
the
heroes
of
the
house.
Эй,
люди
королевства
должны
быть
героями
Дома.
The
first
to
say,
"Ain't
no
evil
in
my
house."
Первый,
кто
скажет:
"в
моем
доме
нет
зла".
See
as
for
me
and
mine
we're
gonna
serve
the
Lord
Смотри,
что
касается
меня
и
моих,
мы
будем
служить
Господу.
Hey
as
for
me
and
mine,
we
trust
in
His
Word
Эй,
что
касается
меня
и
моих,
мы
верим
в
его
слово.
Faithful
to
our
wives
and
grateful
for
our
lives
Верны
нашим
женам
и
благодарны
за
наши
жизни.
Determined
though
to
walk
this
narrow
road
Я
решил
идти
по
этой
узкой
дороге.
They
say,
"Where
did
all
the
good
men
go?"
Они
спрашивают:"Куда
делись
все
хорошие
люди?"
But
to
Jesus
Christ
is
the
way
a
good
man
grows
Но
для
Иисуса
Христа
это
путь,
по
которому
растет
хороший
человек.
Turn
from
my
wickedness
and
Jesus
healed
my
sickness
Отвернись
от
моего
зла,
и
Иисус
исцелил
мою
болезнь.
Ever
since
I
that
day
I've
been
put
on
the
devil's
hitlist
С
тех
пор,
как
я
в
тот
день
попал
в
список
хитов
дьявола.
And
sometimes
ministry
can
turn
into
a
mistress
И
иногда
служение
может
превратиться
в
любовницу.
I
don't
want
my
children
to
be
growing
to
be
misfits
Я
не
хочу,
чтобы
мои
дети
росли
неудачниками.
Never
forget
what
wifey
told
me
when
it
all
began,
Никогда
не
забывай,
что
сказала
мне
жена,
когда
все
началось:
"Why
don't
you
pray
with
me
the
same
way
that
they
pray
with
them?
"почему
бы
тебе
не
помолиться
со
мной
так
же,
как
они
молятся
с
ними?
Why
won't
you
say
to
me
the
same
thing
that
you
say
to
them"
Почему
ты
не
скажешь
мне
то
же
самое,
что
говоришь
им?"
Hey
man
it
hurt
me
just
to
see
my
family
pain
again
Эй,
чувак,
мне
больно
снова
видеть
боль
моей
семьи.
I
don't
wanna
see
her
leave,
I'm
still
learning
how
to
lead
Я
не
хочу
видеть,
как
она
уходит,
я
все
еще
учусь
вести.
I
hit
my
knees
and
in
the
scene
for
what
we
need
Я
встал
на
колени
и
на
сцене
за
то,
что
нам
нужно.
She
ain't
asking
for
no
money
she's
just
asking
for
me
time
Она
не
просит
денег,
она
просто
просит
у
меня
времени.
She
married
me
as
a
hubby
to
them
i'm
just
brother
Bryann
Она
вышла
за
меня,
как
за
муженька,
я
просто
брат
Брайан.
She
cried
with
me
when
my
brother
got
killed...
Она
плакала
со
мной,
когда
моего
брата
убили...
And
she
was
with
me
when
I
couldn't
pay
the
bills,
for
real
Она
была
со
мной,
когда
я
не
мог
платить
по
счетам.
You
deserve
to
be
included
in
everything
that
i
do
Ты
заслуживаешь
быть
включенным
во
все,
что
я
делаю.
I
couldn't
enjoy
it
if
I
didn't
have
you,
and
that's
the
truth
Я
не
мог
бы
наслаждаться
этим,
если
бы
у
меня
не
было
тебя,
и
это
правда.
You
deserve
to
be
included
in
everything
that
I
do
Ты
заслуживаешь
быть
включенным
во
все,
что
я
делаю.
And
I
don't
want
it
if
I
couldn't
have
you
И
я
не
хочу
этого,
если
бы
у
меня
не
было
тебя.
Hey
kingdom
men
should
be
the
heroes
of
the
house.
Эй,
люди
королевства
должны
быть
героями
Дома.
The
first
to
say,
"Ain't
no
evil
in
my
house."
Первый,
кто
скажет:
"в
моем
доме
нет
зла".
See
as
for
me
and
mine
we're
gonna
serve
the
Lord
Смотри,
что
касается
меня
и
моих,
мы
будем
служить
Господу.
Hey
as
for
me
and
mine,
we
trust
in
His
Word
Эй,
что
касается
меня
и
моих,
мы
верим
в
его
слово.
Faithful
to
our
wives
and
grateful
for
our
lives
Верны
нашим
женам
и
благодарны
за
наши
жизни.
Determined
though
to
walk
this
narrow
road
Я
решил
идти
по
этой
узкой
дороге.
They
say,
"Where
did
all
the
good
men
go?"
Они
спрашивают:"Куда
делись
все
хорошие
люди?"
But
to
Jesus
Christ
is
the
way
a
good
man
grows
Но
для
Иисуса
Христа
это
путь,
по
которому
растет
хороший
человек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bryann trejo
Attention! Feel free to leave feedback.