Lyrics and translation Bryann T - Reason
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T's
a
reason
why
I
ain't
doing
this
and
doing
that
Есть
причина,
почему
я
не
делаю
то
и
это,
It's
a
reason
I
ain't
cool
with
this
and
cool
with
that
Есть
причина,
почему
я
не
в
теме
того
и
этого.
Shooting
this
and
shooting
that,
out
here
man
they
shoot
you
back
Стреляя
в
то
и
в
это,
здесь,
дорогая,
в
тебя
тоже
стреляют.
See
in
these
city
streets
they
beat
you
until
you
are
blue
and
black
Видишь,
на
этих
городских
улицах
тебя
бьют,
пока
ты
не
станешь
синим
и
чёрным.
In
matter
of
fact
if
I'm
a
minister
by
using
rap
По
сути,
если
я
проповедник,
используя
рэп,
If
I'm
gone
speak
the
truth
then
I'm
gone
speak
the
truth
in
facts
Если
я
говорю
правду,
то
я
говорю
правду
фактами.
Yeah,
there's
a
reason
I
choose
to
stay
a
sober
man
Да,
есть
причина,
почему
я
решил
остаться
трезвым.
Hey,
you
don't
see
the
way
these
drugs
not
they
take
over
man?
Эй,
ты
не
видишь,
как
эти
наркотики
захватывают
человека?
How
they
control
a
man
and
slowly
crush
the
soul
of
man?
Как
они
контролируют
человека
и
медленно
разрушают
его
душу?
You
losing
all
your
weight
and
no
body
know
your
mad
Ты
теряешь
весь
свой
вес,
и
никто
не
знает,
что
ты
сходишь
с
ума.
And
there's
a
reason
why
I
encourage
plus
through
holiness
И
есть
причина,
почему
я
поощряю
путь
к
святости,
You
get
it
closest
you
can
and
don't
let
go
of
Him
Ты
приближаешься
к
Нему
настолько
близко,
насколько
можешь,
и
не
отпускаешь
Его.
And
do
you
really
know
Him,
or
do
you
just
know
of
Him?
А
ты
действительно
знаешь
Его
или
просто
знаешь
о
Нем?
And
if
He
walked
inside
this
room
though
would
you
notice
Him?
И
если
бы
Он
вошел
в
эту
комнату,
ты
бы
заметила
Его?
And
do
you
recgonize
His
children
see
the
glow
in
them?
И
узнаёшь
ли
ты
Его
детей,
видишь
ли
сияние
в
них?
That
Holy
Ghost
in
them,
the
place
they
put
the
roses
in
Этот
Святой
Дух
в
них,
место,
куда
они
кладут
розы,
That
living
water
got
that
current
I
keep
flowing
in
Эта
живая
вода,
этот
поток,
который
я
продолжаю
вливать,
That
living
water
make
the
old
and
can
grow
again
Эта
живая
вода
заставляет
старое
расти
снова.
And
there's
a
reason
I
ain't
trying
to
sign
a
record
deal
И
есть
причина,
почему
я
не
пытаюсь
подписать
контракт
со
звукозаписывающей
компанией
And
trade
the
peace
of
Christ
for
money
bro
I
never
will
И
обменять
мир
Христа
на
деньги,
дорогая,
я
никогда
этого
не
сделаю.
And
there's
a
reason
at
our
shows
why
we
do
alter
calls
И
есть
причина,
почему
на
наших
шоу
мы
делаем
призывы
к
алтарю.
Hey,
I
can
run
and
everytime
I
hear
my
Father
call
Эй,
я
могу
бежать,
и
каждый
раз
я
слышу
зов
моего
Отца.
And
there's
a
reason
why
I've
been
hated
on
by
many
men
И
есть
причина,
почему
меня
ненавидели
многие
мужчины,
But
I
ain't
tripping
I
keep
all
of
'em
in
prayer
man
Но
я
не
спотыкаюсь,
я
молюсь
за
всех
них,
дорогая.
There's
a
reason
Lord
why
me
and
you
are
compatible
Есть
причина,
Господи,
почему
мы
с
тобой
совместимы.
You
take
the
superman
you
put
it
in
my
natural
Ты
берешь
сверхчеловека
и
помещаешь
его
в
мою
природу.
FAITHFUL
& THE
FRUITFUL
you
make
every
letter
capital
ВЕРНЫЙ
И
ПЛОДОТВОРНЫЙ,
ты
пишешь
каждую
букву
с
заглавной.
And
it's
a
reason
you
make
everything
so
practical
И
есть
причина,
почему
ты
делаешь
все
таким
практичным.
It's
a
reason
you
keep
using
Kingdom
Music
Есть
причина,
почему
ты
продолжаешь
использовать
музыку
Царства.
Hey,
rapping
on
piano's
and
rapping
on
acoustic's
Эй,
читаю
рэп
на
пианино
и
читаю
рэп
под
акустику.
And
it's
a
reason
why
you
start
this
righteous
movement
И
есть
причина,
почему
ты
начал
это
праведное
движение.
You
put
it
all
together
and
now
you
got
the
body
moving
Ты
собрал
все
вместе,
и
теперь
тело
движется.
In
it
together,
stick
together,
like
you
wanted
it
Все
вместе,
держимся
вместе,
как
ты
хотел,
And
different
member,
every
member,
now
you
honor
it
И
разные
члены,
каждый
член,
теперь
ты
чтишь
это.
Hey,
it's
a
reason
man
why
Satan
does
the
opposite
Эй,
есть
причина,
дорогая,
почему
сатана
делает
наоборот.
So
many
Churches
have
been
divided
just
by
gossiping
Так
много
церквей
были
разделены
просто
сплетнями.
And
it's
a
reason
I
don't
argue
with
religious
men
И
есть
причина,
почему
я
не
спорю
с
религиозными
людьми,
And
superstitious
men,
and
legalistic
men
И
суеверными
людьми,
и
законниками.
They
quote
the
Scriptures
using
human
understanding
Они
цитируют
Писание,
используя
человеческое
понимание.
If
you
don't
have
the
Spirit
bro,
than
you
can't
understand
it
Если
у
тебя
нет
Духа,
дорогая,
ты
не
можешь
этого
понять.
It's
a
reason
you
don't
live
the
way
you
need
to
live
Есть
причина,
почему
ты
не
живешь
так,
как
тебе
нужно
жить.
Just
be
honest
fam
and
tell
me
what
that
reason
is?
Просто
будь
честна,
родная,
и
скажи
мне,
в
чем
эта
причина?
Too
much
requirement
but
you
don't
want
to
talk
of
it?
Слишком
много
требований,
но
ты
не
хочешь
говорить
об
этом?
Consumed
your
addiction
and
the
truth
is
you
don't
want
to
quit
Поглощена
своей
зависимостью,
и
правда
в
том,
что
ты
не
хочешь
бросать.
It's
a
reason
man,
why
Jesus
came
and
died
for
you
Есть
причина,
дорогая,
почему
Иисус
пришел
и
умер
за
тебя.
Take
all
your
pain
and
hurt
and
place
something
inside
of
you
Забери
всю
твою
боль
и
страдания
и
помести
что-то
внутрь
себя.
That
Holy
Spirit
man,
the
Spirit
come
alive
in
you
Этот
Святой
Дух,
дорогая,
Дух
оживает
в
тебе.
You
feeling
stronger
man,
you
feeling
like
there's
five
of
you
Ты
чувствуешь
себя
сильнее,
дорогая,
ты
чувствуешь,
будто
тебя
пятеро.
Yeah,
now
you
got
the
Spirit
guiding
you
Да,
теперь
Дух
ведет
тебя.
See
he
can
laugh,
he
can
smile,
he
can
cry
with
you
yeah
Видишь,
он
может
смеяться,
он
может
улыбаться,
он
может
плакать
вместе
с
тобой,
да.
You
the
reason
I
rhyme
the
melody
in
my
heart
Ты
причина,
почему
я
рифмую
мелодию
в
моем
сердце,
The
melody
in
my
mind
Jesus
Мелодию
в
моем
разуме,
Иисус.
Hey,
man
you're
the
reason
why
I
rhyme
the
melody
in
my
heart
Эй,
дорогая,
ты
причина,
почему
я
рифмую
мелодию
в
моем
сердце,
The
melody
in
my
mind
Yeah
Мелодию
в
моем
разуме,
да.
Lord
you're
the
reason
why
I
live,
Господь,
ты
причина,
почему
я
живу,
Blessed
me
with
my
wife,
my
family,
and
my
kids
look
Благословил
меня
моей
женой,
моей
семьей
и
моими
детьми,
смотри.
There's
a
reason
I
ain't
doing
this
and
doing
that
Есть
причина,
почему
я
не
делаю
то
и
это,
It's
a
reason
why
I
ain't
cool
with
this
and
cool
with
that
Есть
причина,
почему
я
не
в
теме
того
и
этого.
And
there's
a
reason
I
ain't
doing
this
and
doing
that
И
есть
причина,
почему
я
не
делаю
то
и
это,
It's
the
reason
I
ain't
cool
with
this
and
cool
with
that
Есть
причина,
почему
я
не
в
теме
того
и
этого.
Yeah,
there's
a
reason
man
for
everything
Да,
есть
причина,
дорогая,
для
всего.
I
say
it
loud
and
proud
Jesus
you're
my
everything
Я
говорю
это
громко
и
гордо,
Иисус,
ты
мое
все.
Yeah,
there's
a
reason
for
everything
I
say
Да,
есть
причина
для
всего,
что
я
говорю,
It
loud
and
proud
Jesus
you're
my
everything
Громко
и
гордо,
Иисус,
ты
мое
все.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryann Keith Trejo
Attention! Feel free to leave feedback.