Bryant Myers - 24/7 - translation of the lyrics into German

24/7 - Bryant Myerstranslation in German




24/7
24/7
Rodando por la city con mis killer′ (Wuh, wuh)
Rolle durch die City mit meinen Killern (Wuh, wuh)
Tenemo' la′ conne con lo' drug dealer
Wir haben die Connection zu den Drogendealern
Ya cacharon lo' trabajo′ en el baggage
Sie haben die Ware schon im Gepäck geschnallt
En veintinueve se venden lo′ package
Für neunundzwanzig werden die Pakete verkauft
La' babie′ me ven y dicen: "Goddamn"
Die Babes sehen mich und sagen: "Goddamn"
Me tienen en sus ojo' como la′ eyelashes
Sie haben mich im Auge wie ihre Wimpern
'Toy pega′o en to' lo' carro′ como lo′ marbete'
Ich bin angesagt in allen Autos wie die Plaketten
Desde lo′ Lambo hasta lo' Mirache (Mirache)
Vom Lambo bis zum Mirage (Mirage)
La película ′tá en play twenty-four siete (wuh)
Der Film läuft vierundzwanzig sieben (wuh)
Seis mil quiniento' de la′ gafa' a lo' gabete′ (eh)
Sechstausendfünfhundert von der Brille bis zu den Schnürsenkeln (eh)
Solamente hay respeto pa′l que me respete (eh)
Respekt gibt's nur für den, der mich respektiert (eh)
A nosotro' la′ cabra' nadie no′ la' mete
Uns legt niemand rein
La película ′tá en play twenty-four siete
Der Film läuft vierundzwanzig sieben
Seis mil quiniento' de la' gafa′ a lo′ gabete'
Sechstausendfünfhundert von der Brille bis zu den Schnürsenkeln
Solamente hay respeto pa′l que me respete
Respekt gibt's nur für den, der mich respektiert
A nosotro' la′ cabra' nadie no′ la' mete (yeh)
Uns legt niemand rein (yeh)
Tenemo' el power sin darle al finde
Wir haben die Power, ohne uns fürs Wochenende anzustrengen
My nigga, no me hables si no es pa′ business
Mein Nigga, sprich nicht mit mir, wenn es nicht ums Geschäft geht
No me ronque′ de diamante' si no son VVS (eh)
Prahle nicht mit Diamanten, wenn sie nicht VVS sind (eh)
No ronque′ de diamante' si no son VVS
Prahle nicht mit Diamanten, wenn sie nicht VVS sind
Yo que tengo VVS en mi jewelry
Ich habe wirklich VVS in meinem Schmuck
Cabrón, aquí el lifestyle es luxury
Alter, hier ist der Lifestyle Luxus
Yo siempre visto de Versace o de Burberry
Ich trage immer Versace oder Burberry
Queme vario′ de Moët y lo' de Dom Perignon
Ich habe etliche Moët und Dom Pérignon geköpft
El VIP ′tá full de bottles, ajá
Der VIP-Bereich ist voll mit Flaschen, aha
Si no son Louis son Red Bottom, ajá, ah
Wenn nicht Louis, dann Red Bottoms, aha, ah
Par de ratone' que me lo' saqué del lado
Ein paar Ratten, die ich von meiner Seite entfernt habe
Decían que eran línea y se viraron
Sie sagten, sie wären loyal und haben sich dann gedreht
ere′ copia, yo soy OG (eh)
Du bist eine Kopie, ich bin OG (eh)
Nunca repito los outfit′
Ich wiederhole nie meine Outfits
Mi' diamante′ tailando cling-cling
Meine Diamanten funkeln kling-kling
Siempre me acompañan lo' Franklin (yeah-yeah)
Die Franklins begleiten mich immer (yeah-yeah)
La película ′tá en play twenty-four siete (wuh)
Der Film läuft vierundzwanzig sieben (wuh)
Seis mil quiniento' de la′ gafa' a lo' gabete′ (eh)
Sechstausendfünfhundert von der Brille bis zu den Schnürsenkeln (eh)
Solamente hay respeto pa′l que me respete (eh)
Respekt gibt's nur für den, der mich respektiert (eh)
A nosotro' la′ cabra' nadie no′ la' mete
Uns legt niemand rein
La película ′tá en play twenty-four siete
Der Film läuft vierundzwanzig sieben
Seis mil quiniento' de la' gafa′ a lo′ gabete'
Sechstausendfünfhundert von der Brille bis zu den Schnürsenkeln
Solamente respeto pa′l que me respete
Respekt nur für den, der mich respektiert
A nosotro' la′ cabra' nadie no′ la' mete
Uns legt niemand rein
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Tengo mil gente en contra (wuuh)
Ich habe tausend Leute gegen mich (wuuh)
¿Será que les falta lo que me sobra?
Fehlt ihnen vielleicht das, was ich im Überfluss habe?
¿Que factura'? Sí, lo que yo gasto de compra′
Dass du Rechnungen stellst? Ja, das was ich beim Einkaufen ausgebe
Pa′ que no te haga' daño, no te compare′ (¡wuh!)
Damit es dir nicht wehtut, vergleiche dich nicht (wuh!)
Aquí la película 'tá en play seven twenty-four (yeh)
Hier läuft der Film sieben vierundzwanzig (yeh)
Las máquina′ son deportiva', ya no andamo′ en Ford (wuh)
Die Maschinen sind Sportwagen, wir fahren nicht mehr in Ford (wuh)
La libreta de haze bajando desde Califor (wuh)
Das Pfund Haze kommt runter aus Kalifornien (wuh)
My nigga, en esto yo estoy como Messi en el fútbol, yeah
Mein Nigga, darin bin ich wie Messi im Fußball, yeah
El VIP 'tá full de bottles, ajá
Der VIP-Bereich ist voll mit Flaschen, aha
Si no son Louis son Red Bottom, ajá, ah
Wenn nicht Louis, dann Red Bottoms, aha, ah
Par de ratone' que me lo′ saqué del lado
Ein paar Ratten, die ich von meiner Seite entfernt habe
Decían que eran línea y se viraron
Sie sagten, sie wären loyal und haben sich dann gedreht
Rodando por la city con mis killer′ (Wuh, wuh)
Rolle durch die City mit meinen Killern (Wuh, wuh)
Tenemo' la′ conne con lo' drug dealer
Wir haben die Connection zu den Drogendealern
Ya cacharon lo′ trabajo en el baggage
Sie haben die Ware schon im Gepäck geschnallt
En veintinueve se venden lo' package (package)
Für neunundzwanzig werden die Pakete verkauft (package)
La película ′tá en play twenty-four siete (wuh)
Der Film läuft vierundzwanzig sieben (wuh)
Seis mil quiniento' de la' gafa′ a lo′ gabete' (eh)
Sechstausendfünfhundert von der Brille bis zu den Schnürsenkeln (eh)
Solamente hay respeto pa′l que me respete (eh)
Respekt gibt's nur für den, der mich respektiert (eh)
A nosotro' la′ cabra' nadie no′ la' mete
Uns legt niemand rein
La película 'tá en play twenty-four siete
Der Film läuft vierundzwanzig sieben
Seis mil quiniento′ de la′ gafa' a lo′ gabete'
Sechstausendfünfhundert von der Brille bis zu den Schnürsenkeln
Solamente hay respeto pa′l que me respete
Respekt gibt's nur für den, der mich respektiert
A nosotro' la′ cabra' nadie no' la′ mete (yeh, wuh)
Uns legt niemand rein (yeh, wuh)
Yo′, Gio
Yo, Gio
Kings Bred (wuh)
Kings Bred (wuh)
Yo', dímelo, Micro
Yo, sag mir, Micro
Bryant Ma, brra
Bryant Ma, brra
Bryant Ma, brra
Bryant Ma, brra
Bryant Ma
Bryant Ma
El Mynor
El Mynor
Millo Gang, baby
Millo Gang, Baby





Writer(s): Bryan Rohena Perez, Yan Velazquez, Giovanni Ortega, Ricardo Santana Nadal


Attention! Feel free to leave feedback.