Lyrics and translation Bryant Myers - Circunstancias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circunstancias
Обстоятельства
Por
circunstancias
terminamo'
Из-за
обстоятельств
мы
расстались
Pero
a
pesar
de
la
distancia
no
no'
olvidamos
(Olvidamo')
Но
несмотря
на
расстояние,
мы
не
забыли
друг
друга
(не
забыли)
Fran
Fusion
on
the
beat
Фран
Фьюжн
на
бите
Ayer
te
vi
Вчера
я
видел
тебя
Acompañada
con
otro
С
другим
En
tu
mirada
percibí
В
твоем
взгляде
я
увидел
La
diferencia
en
tu
rostro
Отчуждение
на
твоем
лице
Y
creo
que
no
eres
tan
feliz
И
я
верю,
что
ты
не
так
счастлива
Como
presumes
Как
ты
пытаешься
показать
Quisiera
tenerte
aquí
Я
хотел
бы
быть
здесь
с
тобой
Extraño
el
olor
de
ese
perfume
Я
скучаю
по
запаху
этих
духов
Yo
te
sigo
pensando
Я
все
еще
думаю
о
тебе
Diciendo
que
no,
pero
sí
Говорю,
что
нет,
но
да
Preguntándome
por
qué
esto
es
así
Спрашивая
себя,
почему
так
Por
circunstancias
terminamo'
Из-за
обстоятельств
мы
расстались
Pero
a
pesar
de
la
distancia
no
no'
olvidamo'
(Yeah-yeah-yeah)
Но
несмотря
на
расстояние,
мы
не
забыли
друг
друга
(да-да-да)
Por
circunstancias
terminamo'
Из-за
обстоятельств
мы
расстались
Pero
a
pesar
de
la
distancia
no
no'
olvidamo'
Но
несмотря
на
расстояние,
мы
не
забыли
друг
друга
Baby,
ya
me
dijeron
que
tiene'
nueva
vida
Детка,
мне
уже
сказали,
что
у
тебя
новая
жизнь
Pero
sé
bien
que
de
mí
no
te
olvida'
Но
я
знаю
наверняка,
что
ты
не
забыла
меня
Porque
también
yo
me
encuentro
en
la
misma
Потому
что
я
тоже
оказался
в
той
же
ситуации
Por
lo
meno'
verte
en
rede'
me
alivia
По
крайней
мере,
видеть
тебя
в
соцсетях
как
бальзам
на
душу
Y
cada
ve'
que
te
veo'
'tá
más'
bella
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
ты
становишься
все
красивее
Sabe'
bien
que
en
tu
cuerpo
dejé
huella
Ты
знаешь,
что
я
оставил
след
на
твоем
теле
Sé
que
me
piensa'
aunque
esté'
con
él
Я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне,
хотя
и
с
ним
Y
yo
pensándote
estando
con
ella
А
я
думаю
о
тебе,
хотя
и
с
ней
Y
no
debe
ser
así,
lamentable,
pero
sí
И
так
не
должно
быть,
к
сожалению,
но
так
оно
и
есть
Te
extraño
al
mirar
la
cama
y
no
verte
ahí
Я
скучаю,
когда
смотрю
на
кровать
и
не
вижу
тебя
рядом
Ma',
la
vibra
es
diferente
О,
детка,
это
совсем
не
то
Cuando
está'
aquí
pegaíta'
a
mí
Когда
ты
прижимаешься
ко
мне
Yo
te
sigo
pensando,
diciendo
que
no,
pero
sí
Я
все
еще
думаю
о
тебе,
говорю,
что
нет,
но
да
Disimulando,
preguntándome
por
qué
esto
es
así
Притворяюсь,
спрашивая
себя,
почему
так
Te
sigo
pensando
(Oh-oh),
diciendo
que
no,
pero
sí
(Oh-oh)
Я
все
еще
думаю
о
тебе
(О-о),
говорю,
что
нет,
но
да
(О-о)
Disimulando,
preguntándome
por
qué
esto
es
así
Притворяюсь,
спрашивая
себя,
почему
так
No
sé
qué
fue
lo
que
causó
que
terminaramo'
Не
знаю,
что
стало
причиной
нашего
расставания
Pero
las
gana'
siempre
no'
unió
Но
желание
всегда
нас
объединяло
Vamo'
a
reencontrarno'
en
mi
cama
Мы
снова
встретимся
в
моей
постели
Despué'
si
quiere'
ni
me
llama'
А
потом,
если
хочешь,
даже
не
звони
мне
больше
Y
no
e'
que
sea
siempre
o
a
vece'
es
que
me
acuerdo
de
las
vece'
И
я
не
говорю,
что
всегда,
но
иногда
я
вспоминаю
те
моменты
Cuando
yo
te
tenía
aquí
encima
Когда
ты
была
на
мне
Si
el
tiempo
pudiera
devolverse
Если
бы
можно
было
повернуть
время
вспять
Lo
que
tuvimo'
no
lo
dejaba
romperse
Я
не
позволил
бы
разрушить
то,
что
у
нас
было
Porque
me
dio
gana'
de
verte,
ma'
Потому
что
мне
захотелось
тебя
видеть,
детка
Ven
ya,
no
siga'
tardándote
Так
что
не
заставляй
меня
ждать
Tú
me
dice'
y
le
caigo
Скажи
мне,
и
я
приеду
El
deseo
hay
que
matarlo
Желание
надо
гасить
Baby
(Baby)
Детка
(Детка)
Baby
(Baby)
Детка
(Детка)
Yo
te
sigo
pensando,
diciendo
que
no,
pero
sí
Я
все
еще
думаю
о
тебе,
говорю,
что
нет,
но
да
Disimulando,
preguntándome
por
qué
esto
es
así
Притворяюсь,
спрашивая
себя,
почему
так
Te
sigo
pensando,
diciendo
que
no,
pero
sí
(Oh-oh)
Я
все
еще
думаю
о
тебе,
говорю,
что
нет,
но
да
(О-о)
Disimulando,
preguntándome
por
qué
esto
es
así
Притворяюсь,
спрашивая
себя,
почему
так
Fran
Fusion
on
the
beat
Фран
Фьюжн
на
бите
(Por
circunstancias
terminamo')
(Из-за
обстоятельств
мы
расстались)
(Pero
a
pesar
de
la
distancia
no
no'
olvidamo')
(Но
несмотря
на
расстояние,
мы
не
забыли
друг
друга)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryant Myers
Attention! Feel free to leave feedback.