Lyrics and translation Bryant Myers - Como Panas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
puse
de
pantalla
en
el
cel
Я
поставила
тебя
на
экран
телефона
Te
puse
de
pantalla
en
el
cel
Я
поставил
тебя
на
экран
телефона
En
mi
cabeza,
tú
das
vuelta′
como
carrusel
В
моей
голове
ты
крутишься,
как
карусель
Todo
pasó
así
de
la
nada
Все
началось
так
вдруг
Poquito
a
poco
se
fue
encendiendo
una
llama
Постепенно
вспыхнуло
пламя
Contigo
me
envolví,
yo
ni
me
lo
esperaba
Я
увлекся
тобой,
я
и
не
заметил
Desde
que
te
probé,
mami,
yo
me
enchulé
С
тех
пор,
как
я
попробовал
тебя,
крошка,
я
влюбился
Todo
comenzó
como
pana'
Все
началось
как
дружеские
отношения
Contigo
encontré
to′
lo
que
buscaba
С
тобой
я
нашел
все,
что
искал
Bebé,
tú
me
hechizaste
como
un
hada
Детка,
ты
околдовала
меня,
как
фея
Desde
que
te
probé,
mami,
yo
me
enchulé
С
тех
пор,
как
я
попробовал
тебя,
крошка,
я
влюбился
Te
puse
de
pantalla
en
el
cel
Я
поставил
тебя
на
экран
телефона
Enchulao'
como
Alex
Rodri
'tá
de
Jennifer
Влюбленный,
как
Алекс
Родри
в
Дженнифер
Te
pinto
el
mundo
de
colore′
sin
usar
pincel
Я
рисую
для
тебя
мир
в
цветах
без
кисти
En
mi
cabeza,
tú
das
vuelta′
como
carrusel
В
моей
голове
ты
крутишься,
как
карусель
Nunca
te
vaya',
no
ere′
ninguna
falla
Никогда
не
уходи,
ты
не
ошибалась
Bebé,
tú
te
ganaste
la
medalla
Детка,
ты
выиграла
медаль
En
mi
corazón
brincaste
la
muralla
Ты
перепрыгнула
стену
моего
сердца
Voy
a
luchar
por
ti,
nunca
tiraré
la
toalla
Я
буду
бороться
за
тебя,
никогда
не
опущу
руки
El
que
te
toque
se
guaya,
le
prendo
la
metralla
Тот,
кто
тебя
тронет,
разобьется,
я
сожгу
его
напалмом
Aquel
te
dejó
fría
como
el
Himalaya
Тот
оставил
тебя
холодной,
как
Гималаи
Yo
voy
a
hacer
que
te
olvide'
de
ese
canalla
Я
заставлю
тебя
забыть
этого
подлеца
Contigo
siempre
voy
a
correr
por
la
raya
С
тобой
я
всегда
буду
бежать
по
краю
Mami,
tú
hace′
que
sea
otro
yo
Детка,
ты
заставляешь
меня
быть
другим
Saca
lo
mejor
de
mí,
tú
hace'
que
sea
otro
yo
Ты
вытаскиваешь
из
меня
лучшее,
ты
заставляешь
меня
быть
другим
Tú
me
provoca′,
yo
me
dejo
llevar
Ты
соблазняешь
меня,
я
поддаюсь
влечению
Eso
no
e'
normal,
pierdo
el
control
cuando
me
toca'
Это
ненормально,
я
теряю
контроль,
когда
ты
меня
касаешься
No
lo
puedo
evitar,
me
empiezo
a
erizar,
tú
besas
cabrón
Я
не
могу
этого
избежать,
я
начинаю
покрываться
мурашками,
ты
целуешься
как
дьявол
Todo
pasó
así
de
la
nada
Все
началось
так
вдруг
Poquito
a
poco
se
fue
encendiendo
una
llama
Постепенно
вспыхнуло
пламя
Contigo
me
envolví,
yo
ni
me
lo
esperaba
Я
увлекся
тобой,
я
и
не
заметил
Desde
que
te
probé,
mami,
yo
me
enchulé
С
тех
пор,
как
я
попробовал
тебя,
крошка,
я
влюбился
Todo
comenzó
como
pana′
(Pana′)
Все
началось
как
дружеские
отношения
(Дружба)
Contigo
encontré
to'
lo
que
buscaba
С
тобой
я
нашел
все,
что
искал
Bebé,
tú
me
hechizaste
como
un
hada
Детка,
ты
околдовала
меня,
как
фея
Desde
que
te
probé,
mami,
yo
me
enchulé
(yeah,
yeah,
yeah)
С
тех
пор,
как
я
попробовал
тебя,
крошка,
я
влюбился
(да,
да,
да)
No
hay
otra
como
tú-ú,
tú
me
da′
lu',
lu′
Нет
другой
такой,
как
ты,
ты
даешь
мне
свет,
свет
Yo
estoy
pa'
ti
full,
babe,
I
don′t
wanna'
lose
you
Я
полностью
с
тобой,
детка,
я
не
хочу
тебя
терять
Enchula'o,
sin
mirar
pa′l
la′o
Влюбленный,
не
отводя
взгляда
от
тебя
Nadie
me
había
puesto
así,
contigo
me
quedo
enjaula'o
Никто
не
заставлял
меня
чувствовать
себя
так,
с
тобой
я
остаюсь
в
клетке
Tú
eres
mi
rubí,
en
la
cama
ver
movie′
Ты
- мой
рубин,
смотреть
кино
в
постели
Somos
inseparable'
como
Shaggy
y
Scooby
Мы
неразлучны,
как
Шегги
и
Скуби
Como
Buzz
Light
y
Woodie,
pa′
mí
tú
ere'
exclusive
Как
Базз
Лайтер
и
Вуди,
для
меня
ты
единственная
Baby,
con
las
otra′
nunca,
pero
tú
siempre
Детка,
с
другими
никогда,
но
с
тобой
всегда
Tú
hace'
que
sea
otro
yo
Ты
заставляешь
меня
быть
другим
Saca'
lo
mejor
de
mí,
tú
hace′
que
sea
otro
yo
Ты
вытаскиваешь
из
меня
лучшее,
ты
заставляешь
меня
быть
другим
Tú
me
provoca′,
yo
me
dejo
llevar,
eso
no
e'
normal
Ты
соблазняешь
меня,
я
поддаюсь
влечению,
это
ненормально
Pierdo
el
control
cuando
me
toca′,
no
lo
puedo
evitar
Я
теряю
контроль,
когда
ты
меня
касаешься,
я
не
могу
этого
избежать
Me
empiezo
a
erizar,
tú
besas
cabrón
Я
начинаю
покрываться
мурашками,
ты
целуешься
как
дьявол
(Yeah,
yeah,
tú,
yo
for-e-ver,
yeah,
yeah,
yeah,
tú,
yo
for-e-ver,
yeah)
(Да,
да,
ты,
я
на-в-е-ч-но,
да,
да,
да,
ты,
я
на-в-е-ч-но,
да)
Todo
pasó
así
de
la
nada
Все
началось
так
вдруг
Poquito
a
poco
se
fue
encendiendo
una
llama
Постепенно
вспыхнуло
пламя
Contigo
me
envolví,
yo
ni
me
lo
esperaba
Я
увлекся
тобой,
я
и
не
заметил
Desde
que
te
probé,
mami,
yo
me
enchulé
С
тех
пор,
как
я
попробовал
тебя,
крошка,
я
влюбился
Dímelo
Dantra
Скажи
мне,
Дэнтра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelvin Rodriguez, Bryan Rohena Perez, Ruben Sr Molina Amselem, Anthony Soto, Jandres Mejias
Attention! Feel free to leave feedback.