Bryant Myers - Embriagá - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bryant Myers - Embriagá




Embriagá
Get Drunk
Hoy quiere verse bonita se maquilla y se arregla (Y se arregla)
Today, she wants to look pretty, she puts on makeup and gets dressed (And she gets dressed)
Se combina la cartera y los zapato' con el lipstick (Con el lipstick)
She matches her purse and shoes with her lipstick (With her lipstick)
Cuando se da par de trago' de whisky, ahí e' que ella se suelta
When she takes a couple of shots of whiskey, that's when she lets loose
Hoy no va quedarse en su casa, hoy ella tiene una vuelta
Today, she's not staying home, today she's going out
Cuando se embriaga
When she gets drunk
Se le va lo de niña buena
She loses her good girl act
Yo soy al que ella siempre llama
I'm the one she always calls
Pa' que le resuelva el problema
To solve her problem
Pero еsto solo pasa cuando se embriaga
But this only happens when she gets drunk
Se le va lo de niña buena
She loses her good girl act
Cuando no quiere dormir en su casa
When she doesn't want to sleep in her own bed
Y yo le resuelvo el problema
And I solve her problem
Y si se embriaga no va a guillar
And if she gets drunk, she won't drive
Ese e' el pretexto pa' que la pase a buscar
That's the excuse I use to pick her up
Yo no lo pienso pa' llegar
I don't hesitate to go
Ella siempre me tira a aunque le tiren uno' par'
She always calls me, even if others hit on her
Conmigo bellaquea debajo 'el confort
With me, she misbehaves under the covers
Y se que me desea 7-24
And I know she wants me 24/7
Se creen que e' nena buena cualquiera que la ve
Anyone who sees her thinks she's a good girl
Lo que no saben e' como se transforma la bebé
What they don't know is how the baby transforms
Cuando se da par de trago' de whisky, quiere fumar krippy
When she has a couple of shots of whiskey, she wants to smoke weed
Yo tengo pa' prender
I have some to light up
Despué' que fumamo' me quiere' hacer hickey
After we smoke, she wants to give me hickeys
Yo me dejo comer
I let her eat me up
Cuando se embriaga
When she gets drunk
Se le va lo de niña buena
She loses her good girl act
Yo soy al que ella siempre llama
I'm the one she always calls
Pa' que le resuelva el problema
To solve her problem
Pero esto solo pasa cuando se embriaga
But this only happens when she gets drunk
Se le va lo de niña buena
She loses her good girl act
Cuando no quiere dormir en su casa
When she doesn't want to sleep in her own bed
Y yo le resuelvo el problema
And I solve her problem
Se cansó de la monotonía y quiere explorar cosa' nueva'
She's tired of the routine and wants to explore new things
Como ante' no podía, a salir pa' donde sea
Like she couldn't do before, go out wherever she wants
Sin pedir permiso, a nadie le importa lo que hizo
Without asking for permission, no one cares what she does
Baby, guárdame en secreto lo' do', nadie sabe na'
Baby, keep our secret, no one knows anything
Nuestro' lugar de encuentro' e' debajo 'e la' sábana'
Our meeting place is under the sheets
Yo soy el que le resuelve
I'm the one who solves it all
Pa' ella siempre 'toy disponible
I'm always available for her
No picheo cuando escribe
I don't hesitate when she writes
Cuando se da par de trago' de whisky, quiere fumar krippy
When she has a couple of shots of whiskey, she wants to smoke weed
Yo tengo pa' prender (Tengo pa' prender)
I have some to light up (I have some to light up)
Despué' que fumamo' me quiere' hacer hickey
After we smoke, she wants to give me hickeys
Yo me dejo comer
I let her eat me up
Cuando se embriaga
When she gets drunk
Se le va lo de niña buena
She loses her good girl act
Yo soy al que ella siempre llama
I'm the one she always calls
Pa' que le resuelve el problema
To solve her problem
Pero esto solo pasa cuando se embriaga
But this only happens when she gets drunk
Se le va lo de niña buena
She loses her good girl act
Cuando no quiere dormir en su casa
When she doesn't want to sleep in her own bed
Y yo le resuelvo el problema
And I solve her problem






Attention! Feel free to leave feedback.