Bryant Myers feat. Miky Woodz - Nah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bryant Myers feat. Miky Woodz - Nah




Nah
Неа
Mera, mi herma'
Моя сестра, мой брат
Deja la película, mostro si...
Хватит притворяться, чувак...
Terrícolas in the beats
Пришельцы в битах
Nosotro' sabemo' que...
Мы знаем, что...
eres feka, se te nota (You know it)
Ты слабак, это видно (Ты знаешь)
No estamo' en gente, no venga' a mirar pa' acá (Yeh, yeh)
Мы не ворчим, не пялься на нас так (Да, да)
Las babys son importá' (Juh)
Девочки важны (Да)
El que no está nunca ha hecho falta
Того, кого нет, никогда не хватит
Yo aprendí solo a contar con el que está, uh
Я научился рассчитывать только на тех, кто есть, да
¿Pa' qué roncas si no eres de na'? (Na')
Чего ты хвастаешься, если ты никто? (Нет)
Cuida tu velocidad o la glock te frena (-Na; Prr, prr, prr)
Следи за своей скоростью, или глок тебя остановит (-Нет; Прр, прр, прр)
Tengo panas que no les importa na' pero nunca les digo na'
У меня есть кореша, которым все равно, но я никогда им об этом не говорю
Si el problema es conmigo,
Если проблема во мне,
Mete el pie y ya, bo' (¿Sabes lo que te digo?)
Вмешайся и все, детка (Понимаешь?)
Bájale, que no capeamo' feka never
Успокойся, мы никогда не решим все полюбовно
Es otro level, camellando sin fumar Camel (Ey, ey, ey)
Это другой уровень, продаю наркотики, не курю Camel (Эй, эй, эй)
Más dinero más leather (You know it)
Больше денег, больше кожи (Ты знаешь)
Y si por el piquete pagaran fuera más millo' que Rockefeller (Prrr)
И если бы за работу платили, я был бы богаче Рокфеллера (Пррр)
El rookie con el flow de veterano, ey (You know it)
Новичок с опытом старичка, эй (Ты знаешь)
Corro por la mía, a nadie se lo mamo, ey (True)
Я сам за себя, никому не подлизываюсь, эй (Правда)
El chamaquito que ahora tiene hasta un Billboard en el Expreso LA
Пацан, который теперь даже имеет рекламный щит на шоссе Лос-Анджелеса
Y como en México, me tocas y te mueres, wey
И как в Мексике, тронешь меня, и ты умрешь, чувак
Mi herma', okay, tu movie nadie la capea (No)
Мой брат, ладно, твой фильм никто не понимает (Нет)
Yo soy calla'o, pero cúcame pa' que vea' (Let's get it)
Я молчаливый, но расскажи мне, чтобы я понял (Давай)
Pa' qué roncar por redes si de frente no guerrea (Prr, prr)
Зачем болтать в сетях, если ты не смеешь выступать лицом к лицу (Прр, прр)
Anda con Mouser pa' to' la'o y yo solo pa' donde sea
Я с Маузером везде, а я сам по себе, куда хочу
Si te pillo vo' a pararte en seco, mi flow es una escuela (Yeah)
Если я тебя поймаю, я остановлю тебя на месте, мой флоу это школа (Да)
Pero a trili' como yo no lo' beco (I don't)
Но таких уродов, как ты, я не бью (Нет)
Lo' vo' a encontrar en cualquier recoveco (Yeh, yeh)
Я найду тебя в любом переулке (Да, да)
Yo tengo panas que dan la vida por mí, me protegen como un chaleco
У меня есть друзья, которые отдадут за меня жизнь, они защищают меня, как бронежилет
Miky Woodz
Мики Вудз
¿Pa' qué roncas si no eres de na'?
Чего ты хвастаешься, если ты никто?
Baja la velocidad o la Glock frena
Сбавь скорость, или глок тебя остановит
Tengo panas que no les importa na' pero nunca les digo na'
У меня есть друзья, которым все равно, но я никогда им об этом не говорю
Si el problema es conmigo, mete el pico y ya
Если проблема во мне, вмешайся и все
No hay na' que me pare
Меня ничто не остановит
Bendecido sin engancharme los collare'
Благословлен, не ношу ошейник
Los rifles con los accesorios, como militare'
Винтовки с аксессуарами, как солдаты
De Carola hasta Lares, de PR hasta Juáre'
От Каролы до Лареса, от Пуэрто-Рико до Хуареса
El veneno lo riego con auriculare'
Я распространяю яд через наушники
Aquí los blones se prenden a cada rato como Gareth Bale
Здесь кэппи зажигают постоянно, как Гарет Бэйл
Monstri, Puerto Rico está caliente, ten cuida'o con la 65 por country
Чувак, в Пуэрто-Рико жарко, будь осторожен с 65-й за городом
Lavando chavos me dicen el "Laundry"
Стирая бабло, меня называют "Прачечная"
Los que me han tira'o no me han hecho ni un rasguño
Те, кто на меня напал, даже не поцарапали
Los cosos entrando y saliendo por el aeropuerto Luis Muñoz
Вещи входят и выходят через аэропорт Луиса Муньоса
Yo no les tiro, yo peleo a los puños
Я не стреляю, я дерусь на кулаках
no eres de na', to' lo tuyo es presta'u, presta'u
Ты ничего из себя не представляешь, все твое заемное, заемное
Yo soy un gallo casta'u
Я чистокровный петух
No se lo mamo a ninguno, ando con los que siempre han esta'u
Я никому не подлизываюсь, я общаюсь с теми, кто всегда был рядом
Llevo una vida película, parece de embuste
Моя жизнь это фильм, похоже на обман
No te compare' conmigo pa' que no te frustre'
Не сравнивай себя со мной, чтобы не разочароваться
Cabrón, en PR yo soy un hombre ilustre
Чувак, в Пуэрто-Рико я знаменитый
Mucha maldad pero el manto de Cristo me cubre (Amén)
Много зла, но милость Христа покрывает меня (Аминь)
A los míos les gusta cazar como a Michael Myers en octubre
У моих парней такой же охотничий инстинкт, как у Майкла Майерса в октябре
La' combi Louis mezcla'a con Supreme
Костюмы Louis вперемешку с Supreme
Mera, Miky, dime
Моя дорогая Мики, скажи мне
Cállale la boca a to' el que subestime, jah
Закрой рот всем, кто тебя недооценивает, да
Mera, dímelo, Astra
Моя дорогая, скажи мне, Астра
Dile a esta gente que andas con el AK
Скажи этим людям, что ты носишь АК
Pistol adentro [?] Astra, pa'l que se lamba ¿Oíste?
Пистолет внутри [?] Астра, для тех, кто лижет? Слышишь?
Mera, dimelo, Miky Woodz, Mickey Mouse
Моя дорогая, скажи мне, Мики Вудз, Микки Маус
Indica que andamo', mera, con el peine 'e Mickey Mouse
Дай знать, что мы здесь, моя дорогая, с гранатой Микки Мауса
Dímelo, Pichyboz
Скажи мне, Пичибоз
Dímelo, Skaary
Скажи мне, Скаари
Terrícolas in the beat
Пришельцы в ритме





Writer(s): Bryant Robert Rohena Perez, Miguel Angel Rodríguez Rivera


Attention! Feel free to leave feedback.