Bryartz - Mis Sabanas - translation of the lyrics into German

Mis Sabanas - Bryartztranslation in German




Mis Sabanas
Meine Laken
Quiero que sepas bien, que antes de la muerte siempre te voy a amar
Ich will, dass du es genau weißt, dass ich dich immer lieben werde, bevor ich sterbe
Y aunque hable mal de mi la gente eso a mi me da igual
Und auch wenn die Leute schlecht über mich reden, ist mir das egal
Me gusta que me busques,
Ich mag es, wenn du mich suchst,
Tu me tienes mal, baby pasan las horas espero y no llega nada
Du machst mich verrückt, Baby, die Stunden vergehen, ich warte, und es kommt nichts an
te acostumbraste a taparte con mis sábanas
Du hast dich daran gewöhnt, dich mit meinen Laken zuzudecken
hasta mis almohadas me preguntan si vas a llegar
Sogar meine Kissen fragen mich, ob du kommst
pongo las luces rojas, yeh
Ich mache die roten Lichter an, yeh
báilame, y ponte loca me hablaba de amor, que cosa boba
Tanz für mich, und werde verrückt, sie sprach zu mir von Liebe, was für eine dumme Sache
nos comemos, para eso no hay hora, díselo, soy el que te toca
Wir essen uns auf, dafür gibt es keine Zeit, sag es ihr, ich bin derjenige, der dich anfasst
dime y te llamo al motorola, baby conmigo te descontrolas
Sag mir Bescheid und ich rufe dich auf dem Motorola an, Baby, mit mir verlierst du die Kontrolle
pasa el tiempo y te sientes sola me busca soy el que tu calma se roba
Die Zeit vergeht und du fühlst dich allein, du suchst mich, ich bin derjenige, der deine Ruhe stiehlt
asique no te sientas así vuelves para mi,
Also fühl dich nicht so, du kommst zu mir zurück,
no seas una loca porque yo soy quien te hace venir
Sei nicht verrückt, denn ich bin derjenige, der dich zum Kommen bringt
esos bobos a ti te tiran la ficha la tengo aquí
Diese Dummköpfe machen dir schöne Augen, ich habe sie hier
yo soy su hombre favorito nacimos para morir
Ich bin ihr Lieblingsmann, wir sind geboren, um zu sterben
quiero que sepas bien, que antes de la muerte siempre te voy a amar
Ich will, dass du es genau weißt, dass ich dich immer lieben werde, bevor ich sterbe
y aunque hable mal de mi la gente eso a mi me da igual
Und auch wenn die Leute schlecht über mich reden, ist mir das egal
Me gusta que me busques,
Ich mag es, wenn du mich suchst,





Writer(s): Bryan Ignacio Flores, Guillermo Quilaqueo, Jean Pierre Andres Villagra


Attention! Feel free to leave feedback.