Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TE EXTRAÑO
ICH VERMISSE DICH
(Mar
de
dudas)
(Meer
von
Zweifeln)
Dime
si
te
va'
ir,
ya
llevo
tiempo
aquí
esperando
Sag
mir,
ob
du
gehst,
ich
warte
hier
schon
lange
Ahorre
todo,
hasta
las
rosas,
las
estoy
quemando
Habe
alles
gespart,
sogar
die
Rosen,
ich
verbrenne
sie
No
puedo
ser
lo
que
tú
quieres,
pero
sigo
sano
Ich
kann
nicht
der
sein,
den
du
willst,
aber
ich
bleibe
gesund
No
pienso
mal
de
ti,
pero
es
que
te
va
alejando
Ich
denke
nicht
schlecht
von
dir,
aber
du
entfernst
dich
Te
veo
sonreír,
me
gusta
tu
cara
brillando
Ich
sehe
dich
lächeln,
ich
mag
dein
strahlendes
Gesicht
Me
alejaste
'e
lo
malo,
por
mí
se
está
preocupando
Du
hast
mich
vom
Schlechten
ferngehalten,
sie
macht
sich
Sorgen
um
mich
No
le
gusta
la
fama,
sabe
que
eso
me
hace
daño
Sie
mag
den
Ruhm
nicht,
sie
weiß,
dass
er
mir
schadet
No
puedo
estar
normal,
no
niego
que
a
veces
te
extraño
Ich
kann
nicht
normal
sein,
ich
leugne
nicht,
dass
ich
dich
manchmal
vermisse
Yeh,
te
extraño,
a
veces
te
extraño
Yeh,
ich
vermisse
dich,
manchmal
vermisse
ich
dich
Yeh,
te
extraño,
a
veces
te
extraño
Yeh,
ich
vermisse
dich,
manchmal
vermisse
ich
dich
Cuando
besaba
tus
labios,
en
un
rincón
esperando
Als
ich
deine
Lippen
küsste,
in
einer
Ecke
wartend
Que
llegues
pronto
a
mis
brazos,
sabes
que
te
sigo
pensando
Dass
du
bald
in
meine
Arme
kommst,
du
weißt,
dass
ich
immer
noch
an
dich
denke
Baby,
yo
te
estoy
olvidando
Baby,
ich
vergesse
dich
gerade
Pero
mi
mente
no
me
está
ayudando
Aber
mein
Verstand
hilft
mir
nicht
dabei
No
sé,
baby,
¿Qué
está
pasando?
Ich
weiß
nicht,
Baby,
was
passiert
Algo
en
mi
corazón
se
está
quebrando
Etwas
in
meinem
Herzen
zerbricht
En
un
mar
de
dudas
nadando
In
einem
Meer
von
Zweifeln
schwimmend
Buscando
algo,
no
lo
estoy
encontrando
Suche
nach
etwas,
ich
finde
es
nicht
Dime
que
estamo'
esperando
Sag
mir,
worauf
wir
warten
Puede
que
mañana
no
este
a
tu
lado
Vielleicht
bin
ich
morgen
nicht
mehr
an
deiner
Seite
Dime
si
te
va'
ir,
ya
llevo
tiempo
aquí
esperando
Sag
mir,
ob
du
gehst,
ich
warte
hier
schon
lange
Ahorre
todo,
hasta
las
rosas,
las
estoy
quemando
Habe
alles
gespart,
sogar
die
Rosen,
ich
verbrenne
sie
No
puedo
ser
lo
que
tú
quieres,
pero
sigo
sano
Ich
kann
nicht
der
sein,
den
du
willst,
aber
ich
bleibe
gesund
No
pienso
mal
de
ti,
pero
es
que
te
va'
alejando
Ich
denke
nicht
schlecht
von
dir,
aber
du
entfernst
dich
(Te
extraño,
a
veces
te
extraño)
(Ich
vermisse
dich,
manchmal
vermisse
ich
dich)
(Te
extraño,
te
extraño)
(Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich)
(Este
es
Bryartz),
yeh
(Das
ist
Bryartz),
yeh
Haciendote
una
canción
de
amor
pa
ti
Ich
mache
dir
ein
Liebeslied
für
dich
Haciendote
una
canción
de
amor
pa
ti,
yeh
Ich
mache
dir
ein
Liebeslied
für
dich,
yeh
Otra
vez
bebe
Nochmal,
Baby
Acordándome
de
ti
bebe,
yeh
Ich
erinnere
mich
an
dich,
Baby,
yeh
Para
ti,
bebe,
yeh
Für
dich,
Baby,
yeh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Flores
Attention! Feel free to leave feedback.