Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
diary,
every
time
I
write
raps
it's
fire
to
me
Дорогой
дневник,
каждый
раз,
когда
я
читаю
рэп,
это
огонь,
по-моему,
So
tell
me
why
labels
ain't
signing
me?
Так
скажи
мне,
почему
лейблы
меня
не
подписывают?
How
can
I
have
this
much
drive
and
it's
never
tiring,
without
it
being
at
least
a
little
inspiring?
Как
у
меня
может
быть
столько
драйва,
и
он
никогда
не
кончается,
и
при
этом
он
никого
не
вдохновляет?
Dear
diary,
I
find
as
much
time
as
I
put
in
grinding
they
blind
to
see
I
might
just
be
the
next
big
thing
Дорогой
дневник,
я
трачу
столько
же
времени,
сколько
вкладываю
в
работу,
они
слепы,
не
видят,
что
я
могу
стать
следующим
большим
событием,
If
I
just
shine
a
little
bit
brighter
I
might
just
heat
Если
я
буду
сиять
немного
ярче,
я
могу
нагреться
Up
enough
that
I
can
light
my
sweet,
yeah
Достаточно,
чтобы
зажечь
свою
сладкую,
да,
Dear
diary
Дорогой
дневник
(Dear
diary)
(Дорогой
дневник)
I
got
this
little,
passion
of
mine
since
back
'09
У
меня
есть
эта
маленькая
страсть
с
2009
года,
Rappin',
that's
why
they
call
me
Rapper
for
Hire,
actual
fire
Рэп,
вот
почему
они
зовут
меня
Рэпер
Напрокат,
настоящий
огонь,
Believe
myself
so
much
I'd
never
trust
an
actual
liar
Верю
в
себя
так
сильно,
что
никогда
не
доверюсь
настоящему
лжецу,
But
not
conceited
I'm
just
out
here
and
tryin'
Но
я
не
зазнаюсь,
я
просто
здесь
и
стараюсь,
All
of
my
life
I
been
riding
or
riding
shotgun
with
the
shotgun
behind
us
Всю
свою
жизнь
я
ехал
или
сидел
на
пассажирском
сиденье
с
дробовиком
позади
нас,
Always
making
it
plus
so
it's
never
minus
Всегда
в
плюсе,
так
что
никогда
не
бывает
минуса,
So
never
mind
us,
drop
gems
regularly
just
to
remind
'em
Так
что
не
обращай
на
нас
внимания,
регулярно
выдаю
хиты,
просто
чтобы
напомнить
им,
May
have
started
local
but
I'm
on
a
roll
now
Может,
и
начинал
на
местном
уровне,
но
теперь
я
на
коне,
Can't
nobody
ever
tell
me
that
I
need
to
slow
down
Никто
не
может
сказать
мне,
что
мне
нужно
сбавить
обороты,
I'll
make
an
album
in
the
middle
of
the
corona
virus
Я
выпущу
альбом
в
самый
разгар
коронавируса,
Might
have
been
down
bad
but
that
ain't
how
I
finna'
go
out
Может,
и
было
туго,
но
я
так
просто
не
сдамся,
Until
I
started
runnin'
a
package
I
couldn't
put
it
down
in
front
of
the
masses
Пока
я
не
начал
делать
доставку,
я
не
мог
показать
это
массам,
(In
front
of
the
masses)
(Перед
массами)
I
went
from
being
clowned
in
all
of
my
classes
to
putting
it
down
in
front
of
the
masses
Я
прошел
путь
от
посмешища
во
всех
своих
классах
до
того,
чтобы
выступать
перед
толпой,
(In
front
of
the
masses)
(Перед
массами)
I
prayed
for
it
but
them
days
kept
passing,
tryna'
be
seen
in
front
of
the
masses
Я
молился
об
этом,
но
дни
шли,
я
пытался
быть
замеченным
в
массах,
(In
front
of
the
masses)
(Перед
массами)
Now
I'm
the
one
that
everyone
keeps
asking
for
I
stand
tall
in
front
of
the
masses
Теперь
я
тот,
кого
все
просят,
я
стою
во
весь
рост
перед
массами,
(I
wrote
this
shit
in
my
diary)
(Я
написал
это
дерьмо
в
своем
дневнике)
We
cooking
in
the
motherfucking
kitchen
Мы
готовим
на
чертовой
кухне,
This
exactly
what
the
streets
have
been
missin'
Это
именно
то,
чего
не
хватало
улицам,
We
got
fish
scale
but
we
ain't
fishing
У
нас
есть
рыбья
чешуя,
но
мы
не
рыбачим,
King
Felix
but
we
ain't
really
pitching
Король
Феликс,
но
мы
не
подаем
мяч,
Music
give
you
chills
but
we
ain't
selling
crills
Музыка
пробирает
до
мурашек,
но
мы
не
продаем
криль,
Can't
get
pinched
on
this
mission
I
done
put
too
much
in
this,
you
feel
me?
Меня
не
могут
прижать
на
этом
задании,
я
слишком
много
вложил
в
это,
понимаешь?
I
came
up
from
slanging
and
hanging
them
corners
late
Я
поднялся
с
того,
что
торговал
и
торчал
на
этих
углах
допоздна,
Graduated
to
places
orders
and
bringing
in
out
of
state
Дороc
до
того,
что
размещал
заказы
и
привозил
товар
из
другого
штата,
Ever
since
I
picked
up
the
pencil
I
whipped
they
ass
into
shape
С
тех
пор
как
я
взял
в
руки
карандаш,
я
надрал
им
задницу,
And
if
I
can
say
it
myself
I
spit
this
shit
pretty
great,
ugh
И
если
уж
на
то
пошло,
я
читаю
это
дерьмо
чертовски
круто,
ага,
Every
word,
every
tape
Каждое
слово,
каждый
куплет,
Broken
bones,
yellow
tape
Сломанные
кости,
желтая
лента,
Bitches
with
me
she
a
eight
at
least
or
I
send
her
back
to
her
mommas
place
Телки
со
мной,
она
хотя
бы
на
восьмерку,
или
я
отправляю
ее
обратно
к
мамочке,
I
done
cut
'em
off
for
less
than
trying
to
eat
off
my
plate
Я
бросал
их
и
за
меньшее,
чем
попытку
съесть
с
моей
тарелки,
Throw
this
beat
to
me
and
guarantee
it
hit
it
outer
space,
we
beat
'em
Дай
мне
этот
бит,
и
я
гарантирую,
что
он
выйдет
в
открытый
космос,
мы
порвем
их,
Dear
diary
I
can't
believe
it
Дорогой
дневник,
я
не
могу
в
это
поверить,
I
been
following
this
since
before
I
was
a
fetus
Я
следовал
этому
с
тех
пор,
как
был
эмбрионом,
I
know
it
sound
cliche
but
to
me
Lord
I
really
need
this,
dear
diary
Знаю,
это
звучит
банально,
но
мне,
Господи,
это
действительно
нужно,
дорогой
дневник,
Until
I
started
runnin'
a
package
I
couldn't
put
it
down
in
front
of
the
masses
Пока
я
не
начал
делать
доставку,
я
не
мог
показать
это
массам,
(In
front
of
the
masses)
(Перед
массами)
I
went
from
being
clowned
in
all
of
my
classes
to
putting
it
down
in
front
of
the
masses
Я
прошел
путь
от
посмешища
во
всех
своих
классах
до
того,
чтобы
выступать
перед
толпой,
(In
front
of
the
masses)
(Перед
массами)
I
prayed
for
it
but
them
days
kept
passing,
tryna'
be
seen
in
front
of
the
masses
Я
молился
об
этом,
но
дни
шли,
я
пытался
быть
замеченным
в
массах,
(In
front
of
the
masses)
(Перед
массами)
Now
I'm
the
one
that
everyone
keeps
asking
for
I
stand
tall
in
front
of
the
masses
Теперь
я
тот,
кого
все
просят,
я
стою
во
весь
рост
перед
массами,
(I
wrote
this
shit
in
my
diary)
(Я
написал
это
дерьмо
в
своем
дневнике)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy Bowden
Attention! Feel free to leave feedback.