Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Dollar Counts
Jeder Dollar zählt
Boom,
boom
(Bryce
Bowden)
Boom,
boom
(Bryce
Bowden)
Real
shit
man
Echte
Scheiße,
Mann
Greatest
ever
Der
Größte
aller
Zeiten
Look,
young
legend
in
the
making,
sit
back
and
watch
the
Earth
shake
when
I
make
this
Schau,
eine
junge
Legende
im
Entstehen,
lehn
dich
zurück
und
sieh
zu,
wie
die
Erde
bebt,
wenn
ich
das
mache
Success
is
bittersweet
like
Edible
Arrangements
Erfolg
ist
bittersüß
wie
essbare
Arrangements
You
know
we
only
smoke
on
good
weed
like
Jamaicans
Du
weißt,
wir
rauchen
nur
gutes
Gras
wie
Jamaikaner
Imagine
what
me
making
off
selling
out
these
stages,
occasionally
it
get
dangerous
Stell
dir
vor,
was
ich
verdiene,
wenn
ich
diese
Bühnen
ausverkaufe,
gelegentlich
wird
es
gefährlich
Money
make
us
money
makers
go
and
slang
shit
Geld
bringt
uns
Geldverdiener
dazu,
Zeug
zu
verkaufen
Buy,
and
trade,
flip,
but
if
you
got
real
change
you
know
that
ain't
shit
Kaufen,
handeln,
tauschen,
aber
wenn
du
echtes
Geld
hast,
weißt
du,
dass
das
Scheiße
ist
I
been
poor
and
I
been
rich
before
in
different
phases
Ich
war
arm
und
ich
war
reich,
zuvor
in
verschiedenen
Phasen
Never
forgetting
faces
and
people
in
different
places
Ich
vergesse
nie
Gesichter
und
Leute
an
verschiedenen
Orten
You
know
I
got
us
right?
Du
weißt,
ich
habe
uns,
richtig?
I
got
us
like
I
got
rhymes
that's
outta'
sight
Ich
habe
uns,
so
wie
ich
Reime
habe,
die
nicht
von
dieser
Welt
sind
Even
down
times
I
shine
I
got
the
brightest
light
Selbst
in
schlechten
Zeiten
scheine
ich,
ich
habe
das
hellste
Licht
Tryna'
find
a
vibe
although
I
struggle
from
time
to
time
Ich
versuche,
eine
Stimmung
zu
finden,
obwohl
ich
von
Zeit
zu
Zeit
kämpfe
I
guess
that
grind
that
I
have
inside
is
pretty
hard
to
find
Ich
schätze,
dieser
Grind,
den
ich
in
mir
habe,
ist
ziemlich
schwer
zu
finden
Every
dollar
counts
you
gotta'
be
about
your
profits
Jeder
Dollar
zählt,
du
musst
auf
deine
Gewinne
achten
But
it's
hard
when
Uncle
Sam's
always
on
your
pockets
Aber
es
ist
schwer,
wenn
Onkel
Sam
immer
in
deinen
Taschen
steckt
I
responded
back,
look
home
I
ain't
got
it
Ich
antwortete,
schau
Liebling,
ich
habe
es
nicht
(I
ain't
got
it)
(Ich
habe
es
nicht)
I
need
a
second
to
breathe
I
feel
like
I'm
drowning,
I
feel
like
I'm
drowning
Ich
brauche
eine
Sekunde
zum
Atmen,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
ertrinken,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
ertrinken
Every
dollar
counts
you
gotta'
be
about
your
profits
Jeder
Dollar
zählt,
du
musst
auf
deine
Gewinne
achten
But
it's
hard
when
Uncle
Sam's
always
on
your
pockets
Aber
es
ist
schwer,
wenn
Onkel
Sam
immer
in
deinen
Taschen
steckt
I
responded
back,
look
home
I
ain't
got
it
Ich
antwortete,
schau
Liebling,
ich
habe
es
nicht
(I
ain't
got
it)
(Ich
habe
es
nicht)
I
need
a
second
to
breathe
I
feel
like
I'm
drowning,
I
feel
like
I'm
drowning
Ich
brauche
eine
Sekunde
zum
Atmen,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
ertrinken,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
ertrinken
Look
(Derrick
Peoples)
Schau
(Derrick
Peoples)
Either
I'm
John
Cena
or
these
fuck
niggas
is
blind
Entweder
bin
ich
John
Cena
oder
diese
verdammten
Niggas
sind
blind
My
time's
ticking
I
need
riches
not
nickels
and
dimes
Meine
Zeit
läuft
ab,
ich
brauche
Reichtümer,
nicht
nur
Kleingeld
2028
head
of
state
Mays
Gilliam
mind
2028
Staatsoberhaupt,
Mays
Gilliam-Geist
I'm
the
living
proof
that
what
you
want
you
gone
get
if
you
grind
Ich
bin
der
lebende
Beweis,
dass
du
das,
was
du
willst,
bekommen
wirst,
wenn
du
dich
anstrengst
Niggas
got
too
much
dirt
on
they
name
to
be
mentioning
mine
Niggas
haben
zu
viel
Dreck
am
Stecken,
um
meinen
Namen
zu
erwähnen
Had
to
tell
my
partners
calm
down
cause
they're
itching
to
slide
Musste
meinen
Partnern
sagen,
sie
sollen
sich
beruhigen,
weil
sie
es
kaum
erwarten
können,
loszulegen
I'd
rather
do
for
all
before
showing
my
cynical
side
Ich
würde
lieber
für
alle
sorgen,
bevor
ich
meine
zynische
Seite
zeige
Nigga
I'd
rather
have
peace
of
mind
then
a
bitch
on
the
side
Nigga,
ich
hätte
lieber
Seelenfrieden
als
eine
Schlampe
an
meiner
Seite
I've
been
the
shit
since
my
eyes
opened
you
feel
your
demise
creeping
Ich
bin
der
Scheiß,
seit
ich
meine
Augen
geöffnet
habe,
du
spürst,
wie
dein
Untergang
naht
I'm
killing
you
guys,
you
niggas
still
in
the
blinds
peeking
Ich
bringe
euch
um,
ihr
Niggas
seid
immer
noch
in
den
Jalousien
und
späht
Plant
a
seed
and
watch
it
materialize
Pflanze
einen
Samen
und
sieh
zu,
wie
er
sich
materialisiert
I
see
the
fear
in
your
eyes
Ich
sehe
die
Angst
in
deinen
Augen
Fuck
your
inferior
mind
Scheiß
auf
deinen
minderwertigen
Verstand
Every
dollar
counts
you
gotta'
be
about
your
profits
Jeder
Dollar
zählt,
du
musst
auf
deine
Gewinne
achten
But
it's
hard
when
Uncle
Sam's
always
on
your
pockets
Aber
es
ist
schwer,
wenn
Onkel
Sam
immer
in
deinen
Taschen
steckt
I
responded
back,
look
home
I
ain't
got
it
Ich
antwortete,
schau
Liebling,
ich
habe
es
nicht
I
need
a
second
to
breathe
I
feel
like
I'm
drowning,
I
feel
like
I'm
drowning
Ich
brauche
eine
Sekunde
zum
Atmen,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
ertrinken,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
ertrinken
Every
dollar
counts
you
gotta'
be
about
your
profits
Jeder
Dollar
zählt,
du
musst
auf
deine
Gewinne
achten
But
it's
hard
when
Uncle
Sam's
always
on
your
pockets
Aber
es
ist
schwer,
wenn
Onkel
Sam
immer
in
deinen
Taschen
steckt
I
responded
back,
look
home
I
ain't
got
it
Ich
antwortete,
schau
Liebling,
ich
habe
es
nicht
I
need
a
second
to
breathe
I
feel
like
I'm
drowning,
I
feel
like
I'm
drowning
Ich
brauche
eine
Sekunde
zum
Atmen,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
ertrinken,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
ertrinken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derrick Peoples
Attention! Feel free to leave feedback.