Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Million Dollar Bets
Millionen-Wetten
Boom,
boom,
boom
(Bryce)
Boom,
boom,
boom
(Bryce)
Bryce
Bowden
Bryce
Bowden
Forgiato
tires
spinnin'
what
you
in
for
Forgiato-Reifen
drehen
sich,
wofür
bist
du
hier?
Fire
rims
blue
face
hundreds
that
look
identical
Feuerfelgen,
blaue
Hunderter,
die
identisch
aussehen.
Wires
or
the
buffs
the
pinnacle
Drähte
oder
Polituren,
der
Höhepunkt.
You
can
probably
tell
that
we
gettin'
it
critical
Du
kannst
wahrscheinlich
erkennen,
dass
es
für
uns
kritisch
wird.
Stay
dangerous
and
physical
Bleib
gefährlich
und
physisch.
Super
oil
blazer,
make
cuts
sharp
as
a
razor
Super-Öl-Blazer,
mache
Schnitte
scharf
wie
ein
Rasiermesser.
Hate
'cause
you
not
as
major
Hasse,
weil
du
nicht
so
bedeutend
bist.
Don't
do
us
no
favors,
future
world
changers
Tu
uns
keine
Gefallen,
zukünftige
Weltveränderer.
Mood
music
for
they
entertainment
just
never
entertained
us
Stimmungsmusik
zu
ihrer
Unterhaltung
hat
uns
nie
unterhalten.
You
should
do
something
with
purpose
and
never
aimless,
ugh
Du
solltest
etwas
Sinnvolles
tun
und
niemals
ziellos,
ugh.
Although
I
barely
scratched
the
surface
let
me
say
this
Obwohl
ich
kaum
an
der
Oberfläche
gekratzt
habe,
lass
mich
Folgendes
sagen:
Since
I
been
in
this
I
been
one
of
the
greatest,
add
me
to
the
playlists
Seit
ich
dabei
bin,
bin
ich
einer
der
Größten,
füg
mich
zu
den
Playlists
hinzu.
Before
it's
all
over
they
gon'
know
what
my
name
is
Bevor
alles
vorbei
ist,
werden
sie
wissen,
wie
ich
heiße.
They
try
to
put
me
in
a
box
and
I
break
the
cages
'cause
they
can't
contain
this
Sie
versuchen,
mich
in
eine
Kiste
zu
stecken,
und
ich
zerbreche
die
Käfige,
weil
sie
das
nicht
aufhalten
können.
But
if
I
ever
tried
to
holla'
and
you
hate
and
just
walked
on
by,
you
just
walked
on
by
Aber
wenn
ich
dich
jemals
ansprechen
wollte
und
du
mich
gehasst
hast
und
einfach
vorbeigegangen
bist,
du
bist
einfach
vorbeigegangen.
I
bet
a
million
dollars
when
I
get
paid
you
gon'
be
on
my
line,
gon'
be
on
my
line
Ich
wette
eine
Million
Dollar,
wenn
ich
bezahlt
werde,
wirst
du
mich
anrufen,
wirst
du
mich
anrufen.
But
if
I
ever
tried
to
holla'
and
you
hate
and
just
walked
on
by,
you
just
walked
on
by,
yeah
Aber
wenn
ich
dich
jemals
ansprechen
wollte
und
du
mich
gehasst
hast
und
einfach
vorbeigegangen
bist,
du
bist
einfach
vorbeigegangen,
yeah.
I
bet
a
million
dollars
when
I
get
paid
you
gon'
be
on
my
line,
gon'
be
on
my
line
Ich
wette
eine
Million
Dollar,
wenn
ich
bezahlt
werde,
wirst
du
mich
anrufen,
wirst
du
mich
anrufen.
Thank
God
I
never
been
spiteful,
although
at
times
yeah
I
would
like
to
Gott
sei
Dank
war
ich
nie
gehässig,
obwohl
ich
es
manchmal
gerne
wäre.
Feel
like
I'm
Michael
with
the
mic
too
Fühle
mich
wie
Michael
mit
dem
Mikrofon.
Jackson,
or
the
one
with
the
Nike
shoes
Jackson,
oder
der
mit
den
Nike-Schuhen.
But
back
to
life
I'm
the
nicest
alive
and
in
the
afterlife
too
Aber
zurück
zum
Leben,
ich
bin
der
Netteste,
der
lebt,
und
auch
im
Jenseits.
My
neck
carry
the
cross
like
Passion
of
the
Christ
2
Mein
Hals
trägt
das
Kreuz
wie
in
"Die
Passion
Christi
2".
I
got
the
juice,
I
got
the
ace
up
my
sleeve
and
I
got
it
in,
suites
Ich
habe
den
Saft,
ich
habe
das
Ass
im
Ärmel,
und
ich
habe
es,
Suiten.
Just
as
soon
as
I
get
paid
I'm
through
with
paying
my,
dues
Sobald
ich
bezahlt
werde,
bin
ich
fertig
mit
dem
Bezahlen
meiner
Schulden.
We
got
the
heat
and
can't
nobody
ever
pen
like
we,
do
Wir
haben
die
Hitze
und
niemand
kann
so
schreiben
wie
wir.
Can't
nobody
write
for
my
crew
Niemand
kann
für
meine
Crew
schreiben.
But
if
I
ever
tried
to
holla'
and
you
hate
and
just
walked
on
by,
you
just
walked
on
by
Aber
wenn
ich
dich
jemals
ansprechen
wollte
und
du
mich
gehasst
hast
und
einfach
vorbeigegangen
bist,
du
bist
einfach
vorbeigegangen.
I
bet
a
million
dollars
when
I
get
paid
you
gon'
be
on
my
line,
gon'
be
on
my
line
Ich
wette
eine
Million
Dollar,
wenn
ich
bezahlt
werde,
wirst
du
mich
anrufen,
wirst
du
mich
anrufen.
But
if
I
ever
tried
to
holla'
and
you
hate
and
just
walked
on
by,
you
just
walked
on
by,
yeah
Aber
wenn
ich
dich
jemals
ansprechen
wollte
und
du
mich
gehasst
hast
und
einfach
vorbeigegangen
bist,
du
bist
einfach
vorbeigegangen,
yeah.
I
bet
a
million
dollars
when
I
get
paid
you
gon'
be
on
my
line,
gon'
be
on
my
line
Ich
wette
eine
Million
Dollar,
wenn
ich
bezahlt
werde,
wirst
du
mich
anrufen,
wirst
du
mich
anrufen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryce Bowden
Attention! Feel free to leave feedback.