Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would
you
know
what
love
is,
if
hate
didn′t
exist?
Würdest
du
wissen,
was
Liebe
ist,
wenn
Hass
nicht
existieren
würde?
You
don't
know
about
a
heartbreak
Du
kennst
keinen
Herzschmerz,
If
the
heart
was
always
fixed
wenn
das
Herz
immer
heil
wäre
And
I
don′t
like
a
story,
without
a
real
good
twist
Und
ich
mag
keine
Geschichte
ohne
eine
gute
Wendung
You
know,
there's
evil
in
this
world
we
can't
control
Weißt
du,
es
gibt
Böses
auf
dieser
Welt,
das
wir
nicht
kontrollieren
können
So
let
the
punches
roll
Also
lass
die
Schläge
rollen
So
let
the
punches
roll
Also
lass
die
Schläge
rollen
I
don′t
like
we′ve
all
been
born
afraid
Ich
mag
es
nicht,
dass
wir
alle
in
Angst
geboren
wurden
Are
we
gonna
make
our
great
escape?
Werden
wir
unsere
große
Flucht
schaffen?
I
feel
alive,
but
I
feel
ashamed
Ich
fühle
mich
lebendig,
aber
ich
schäme
mich
Don't
ask
me
why
Frag
mich
nicht
warum
There′s
blood
to
be
shared
or
mouths
to
be
fed
Es
gibt
Blut
zu
teilen
oder
Münder
zu
stopfen
Would
you
know
what
love
is,
if
hate
didn't
exist?
Würdest
du
wissen,
was
Liebe
ist,
wenn
Hass
nicht
existieren
würde?
You
don′t
know
about
a
heartbreak
Du
kennst
keinen
Herzschmerz,
If
the
heart
was
always
fixed
wenn
das
Herz
immer
heil
wäre
I
don't
like
a
story,
without
a
real
good
twist
Ich
mag
keine
Geschichte
ohne
eine
gute
Wendung
You
know,
there′s
evil
in
this
world
we
can't
control
Weißt
du,
es
gibt
Böses
auf
dieser
Welt,
das
wir
nicht
kontrollieren
können
So
let
the
punches
roll
Also
lass
die
Schläge
rollen
So
let
the
punches
roll
Also
lass
die
Schläge
rollen
How
'bout
a
newsflash,
Wie
wäre
es
mit
einer
Neuigkeit,
Ain′t
no
such
thing
as
a
new
past
Es
gibt
keine
neue
Vergangenheit
Yeah
we
survive
or
we
don′t
last
Ja,
wir
überleben
oder
wir
fallen
Yeah
we
survive
or
we
don't
last,
no
we
don′t
last
Ja,
wir
überleben
oder
wir
fallen,
nein,
wir
fallen
nicht
Go
ahead
and
rain
on
my
parade
Regne
ruhig
auf
meine
Parade
Yeah
I'll
be
throwing
roses
on
my
way
Ja,
ich
werde
Rosen
auf
meinem
Weg
werfen
I
feel
alive,
but
I
feel
ashamed
Ich
fühle
mich
lebendig,
aber
ich
schäme
mich
Don′t
ask
me
why
Frag
mich
nicht
warum
There's
blood
to
be
shared
or
mouths
to
be
fed
Es
gibt
Blut
zu
teilen
oder
Münder
zu
stopfen
And
what
is
it
good
for
with
nothing
to
fight
for?
Und
wozu
ist
es
gut,
wenn
es
nichts
gibt,
wofür
man
kämpfen
kann?
So
let
the
punches
roll
Also
lass
die
Schläge
rollen
So
let
the
punches
roll
Also
lass
die
Schläge
rollen
So
let
the
punches
roll,
oh
yeah
Also
lass
die
Schläge
rollen,
oh
yeah
So
let
the
punches
roll
Also
lass
die
Schläge
rollen
I
don′t
like
a
story,
without
a
real
good
twist
Ich
mag
keine
Geschichte
ohne
eine
gute
Wendung
You
know,
there's
evil
in
this
world
we
can't
control
Weißt
du,
es
gibt
Böses
auf
dieser
Welt,
das
wir
nicht
kontrollieren
können
So
let
the
punches
roll
Also
lass
die
Schläge
rollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederik Thaae, Tom Peyton, Brice Fox
Attention! Feel free to leave feedback.