Lyrics and translation Bryce Vine - Margot Robbie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
you've
got
a
kick
like
Kemo
Sabe
Вы
знаете,
что
у
вас
есть
удар,
как
Кемо
Сабе
I'll
take
you
to
the
hills
in
my
Ferrari
Я
отвезу
тебя
в
горы
на
своем
Феррари.
You
know
you
kinda
look
like
Margot
Robbie
Знаешь,
ты
похожа
на
Марго
Робби.
I'm
focused
on
you
like
you're
the
star
of
the
movie
Я
сосредоточен
на
тебе,
как
будто
ты
звезда
фильма
I
love
when
you
acting
out,
roleplay
and
you
act
it
out
(yeah)
Я
люблю,
когда
ты
разыгрываешь,
отыгрываешь
и
разыгрываешь
(да)
We
fuck
then
I'm
passing
out,
back
up
in
a
half
an
hour
(yeah)
Мы
трахаемся,
потом
я
теряю
сознание,
возвращаюсь
через
полчаса
(да)
She
come,
I
roll
up,
we
falling
out
and
act
senseless
Она
приходит,
я
сворачиваюсь,
мы
ссоримся
и
ведем
себя
бессмысленно
I
know
she'll
pull
up,
she
Harley
Quinn
in
that
Lexus
Я
знаю,
что
она
подъедет,
она
Харли
Квинн
в
этом
Лексусе.
Yeah,
'cause
you're
more
than
ordinary
Да,
потому
что
ты
больше,
чем
обычный
Got
the
scene
all
set
for
you
Все
готово
для
вас
And
I'm
over
that
Drew
Barry
И
я
за
то,
что
Дрю
Барри
Need
a
Spice
Girl
Нужна
Spice
Girl
You
know
you've
got
a
kick
like
Kemo
Sabe
Вы
знаете,
что
у
вас
есть
удар,
как
Кемо
Сабе
I'll
take
you
to
the
hills
in
my
Ferrari
Я
отвезу
тебя
в
горы
на
своем
Феррари.
You
know
you
kinda
look
like
Margot
Robbie
Знаешь,
ты
похожа
на
Марго
Робби.
I'm
focused
on
you,
you
got
me
froze
like
Medusa
Я
сосредоточен
на
тебе,
ты
заставил
меня
замереть,
как
Медуза
She
said
she
wanna
live
like
no
tomorrow
Она
сказала,
что
хочет
жить
так,
будто
не
завтра
I'll
take
you
to
the
beach,
black
out
in
Cabo
Я
отведу
тебя
на
пляж,
отключусь
в
Кабо.
I
think
that
you
should
be
my
supermodel
Я
думаю,
что
ты
должна
быть
моей
супермоделью
I'm
focused
on
you
like
you're
the
star
of
the
movie
Я
сосредоточен
на
тебе,
как
будто
ты
звезда
фильма
Tryna
focus
on
you
(focus
on
you)
Пытаюсь
сосредоточиться
на
тебе
(сосредоточиться
на
тебе)
What
you
wanna
do?
То,
что
вы
хотите
сделать?
Too
many
people
in
the
room
(why
are
they
in
the
room?)
Слишком
много
людей
в
комнате
(почему
они
в
комнате?)
I'm
focused
on
you
like
you're
the
star
of
the
movie
Я
сосредоточен
на
тебе,
как
будто
ты
звезда
фильма
Never
thought
the
famous
life
could
bore
you
Никогда
не
думал,
что
знаменитая
жизнь
может
вас
утомить
Played
your
part
like
Christian
and
Dior
Сыграл
свою
роль,
как
Кристиан
и
Диор
Need
you
like
some
rain
in
California
Тебе
нужен
дождь
в
Калифорнии
Now
you're
in
the
mood
for
something
more
Теперь
вы
в
настроении
для
чего-то
большего
Liqueur,
she
pour
up
Ликер,
она
за
It's
on
your
tongue
and
I
taste
it
Это
на
твоем
языке,
и
я
пробую
это.
Volcan,
it's
on
us
Вулкан,
это
на
нас
I
give
the
world
and
you
take
it
Я
отдаю
мир,
а
ты
его
берешь
Yeah,
'cause
you're
more
than
ordinary
Да,
потому
что
ты
больше,
чем
обычный
Got
the
scene
all
set
for
you
Все
готово
для
вас
And
I'm
over
that
Drew
Barry
И
я
за
то,
что
Дрю
Барри
Roll
the
dice
girl
Бросьте
кости
девушка
You
know
you've
got
a
kick
like
Kemo
Sabe
Вы
знаете,
что
у
вас
есть
удар,
как
Кемо
Сабе
I'll
take
you
to
the
hills
in
my
Ferrari
Я
отвезу
тебя
в
горы
на
своем
Феррари.
You
know
you
kinda
look
like
Margot
Robbie
Знаешь,
ты
похожа
на
Марго
Робби.
I'm
focused
on
you,
you
got
me
froze
like
Medusa
Я
сосредоточен
на
тебе,
ты
заставил
меня
замереть,
как
Медуза
She
said
she
wanna
live
like
no
tomorrow
Она
сказала,
что
хочет
жить
так,
будто
не
завтра
I'll
take
you
to
the
beach,
black
out
in
Cabo
Я
отведу
тебя
на
пляж,
отключусь
в
Кабо.
I
think
that
you
should
be
my
supermodel
Я
думаю,
что
ты
должна
быть
моей
супермоделью
I'm
focused
on
you
like
you're
the
star
of
the
movie
Я
сосредоточен
на
тебе,
как
будто
ты
звезда
фильма
Tryna
focus
on
you
(I'm
tryna
focus
on
you)
Пытаюсь
сосредоточиться
на
тебе
(я
пытаюсь
сосредоточиться
на
тебе)
What
you
wanna
do?
То,
что
вы
хотите
сделать?
Too
many
people
in
the
room
(why
are
they
in
the
room)
Слишком
много
людей
в
комнате
(почему
они
в
комнате?)
I'm
focused
on
you
like
you're
the
star
of
the
movie
Я
сосредоточен
на
тебе,
как
будто
ты
звезда
фильма
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Faye, John Clark, Fabian Strandberg, Jackson Monroe, Bryce Vine, John Olear
Attention! Feel free to leave feedback.