Lyrics and translation Bryce Vine feat. Emma Zander - Bella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
house
in
the
hills
all
white
Да,
дом
на
холмах,
весь
белый
Kinda
look
like
an
Apple
Store
Немного
похоже
на
магазин
Apple
Store
Sober
but
that's
all
right
Трезвый,
но
все
в
порядке
Kinda
drunk
from
the
night
before
Немного
пьян
с
прошлой
ночи
Hopin'
I'm
not
too
high
Надеюсь,
я
не
слишком
под
кайфом
Full
moonlight
but
she
crack
the
door
Полный
лунный
свет,
но
она
приоткрывает
дверь
I
don't
know
much
what
the
blinds
are
for
Я
не
очень
хорошо
знаю,
для
чего
нужны
жалюзи
Not
another
house
'round
here
for
miles
Здесь
на
много
миль
вокруг
ни
одного
дома
Cigarette
to
the
lip,
look
a
little
sad
but
she
laughing
a
bit
Сигарета
у
губ,
вид
немного
грустный,
но
она
немного
смеется.
Telling
me
she
glad
that
she
found
me
and
shit
Говорит
мне,
что
она
рада,
что
нашла
меня,
и
все
такое
прочее
Then
her
hotline
bling
and
she
back
in
a
sec
Затем
звонок
на
ее
горячую
линию,
и
она
перезвонила
через
секунду
Look
to
the
left,
gun
by
the
bed
Посмотри
налево,
пистолет
у
кровати
Veer
to
the
right,
pills
and
a
pipe
Поверни
направо,
таблетки
и
трубка
I
don't
know
much
anymore
Я
больше
почти
ничего
не
знаю
But
a
blonde
silhouette
and
the
howl
of
a
wolf
in
the
night
Но
силуэт
блондинки
и
волчий
вой
в
ночи
Playing
love
songs,
how
ironic
Исполняю
песни
о
любви,
какая
ирония
судьбы
Eyes
roll
back
when
she
in
the
moment
Глаза
закатываются,
когда
она
в
этот
момент
LA
star
life,
so
iconic
Звездная
жизнь
Лос-Анджелеса,
такая
культовая
They
don't
got
ghosts
but
the
house
is
haunted
У
них
нет
призраков,
но
в
доме
водятся
привидения
I
think
about
taking
her
out
Я
подумываю
о
том,
чтобы
пригласить
ее
куда-нибудь
A
movie
or
maybe
to
dinner
В
кино
или,
может
быть,
на
ужин
Then
her
phone
rang
and
her
mood
changed
Затем
зазвонил
ее
телефон,
и
ее
настроение
изменилось
'Cause
her
man
will
be
home
any
minute
(uh)
Потому
что
ее
мужчина
будет
дома
с
минуты
на
минуту.
Everybody
says
you're
no
good
Все
говорят,
что
ты
никуда
не
годишься
Bella,
you
the
best
I
ever
had
Белла,
ты
лучшая,
что
у
меня
когда-либо
была
Never
wanna
leave
when
I
should
Никогда
не
хочу
уходить,
когда
должен
You're
no
good,
but
I
like
you
bad
Ты
никуда
не
годишься,
но
ты
мне
очень
нравишься
Everybody
says
you're
no
good
Все
говорят,
что
ты
никуда
не
годишься
Bella,
you
the
best
I
ever
had
Белла,
ты
лучшая,
что
у
меня
когда-либо
была
Never
wanna
leave
when
I
should
Никогда
не
хочу
уходить,
когда
должен
You're
no
good,
but
I
like
you
bad
Ты
никуда
не
годишься,
но
ты
мне
очень
нравишься
And
when
I
wake
up,
it's
a
quarter
to
7:00
И
когда
я
просыпаюсь,
на
часах
без
четверти
7:00
She
already
up
and
she
read
in
the
kitchen
Она
уже
встала
и
читала
на
кухне
She
offered
me
coffee,
I
tell
her,
"No,
thank
you"
Она
предложила
мне
кофе,
я
говорю
ей:
"Нет,
спасибо".
She
pour
me
a
cup
anyway,
but
I'm
grateful
Она
все
равно
налила
мне
чашку,
но
я
благодарен
Despite
all
the
crazy,
she
seem
pretty
cool
Несмотря
на
все
это
безумие,
она
кажется
довольно
крутой
Grew
up
in
London
but
Cali
for
school
Вырос
в
Лондоне,
но
учился
в
Кали
Guess
that
explain
why
your
accent
is
different
Полагаю,
это
объясняет,
почему
у
тебя
другой
акцент
And
not
really
British
but
still
in
the
pool,
wow
И
не
совсем
британец,
но
все
еще
в
бассейне,
вау
If
it
isn't
the
same
thing,
it's
the
same
thing
twice
Если
это
не
одно
и
то
же,
то
это
одно
и
то
же
дважды
We
ain't
saying
the
same
things
that
we
did
last
night,
mm
Мы
не
говорим
то
же
самое,
что
говорили
прошлой
ночью,
мм
You
were
giving
me
goosebumps
and
a
leg
stretch
От
тебя
у
меня
мурашки
побежали
по
коже,
и
я
вытянула
ноги
Arms
out
with
your
fist
clenched
Вытяните
руки
со
сжатыми
кулаками
On
the
beachside,
got
your
thirst
quenched
На
берегу
моря
ты
утолил
свою
жажду
Ah,
man,
damn,
now
all
I
see
is
Ах,
чувак,
черт
возьми,
теперь
все,
что
я
вижу,
это
Pretty
girl
and
a
Holiday
Inn
Симпатичная
девушка
и
гостиница
"Холидей
Инн"
'Gram
brag
in
a
mansion
or
a
hashtag
in
the
Caribbean
"Бабуля
хвастается
в
особняке
или
хэштегом
на
Карибах
I
think
about
taking
her
out
Я
подумываю
о
том,
чтобы
пригласить
ее
куда-нибудь
A
movie
or
maybe
to
dinner
В
кино
или,
может
быть,
на
ужин
Then
her
phone
rang
and
her
mood
changed
Затем
зазвонил
ее
телефон,
и
ее
настроение
изменилось
'Cause
her
man
will
be
home
any
minute,
uh
Потому
что
ее
мужчина
будет
дома
с
минуты
на
минуту,
э-э
Everybody
says
you're
no
good
Все
говорят,
что
ты
никуда
не
годишься
Bella,
you
the
best
I
ever
had
Белла,
ты
лучшая,
что
у
меня
когда-либо
была
Never
wanna
leave
when
I
should
Никогда
не
хочу
уходить,
когда
должен
You're
no
good,
but
I
like
you
bad
You're
no
good,
but
I
like
you
bad
Everybody
says
you're
no
good
Everybody
says
you're
no
good
Bella,
you
the
best
I
ever
had
Bella,
you
the
best
I
ever
had
Never
wanna
leave
when
I
should
Never
wanna
leave
when
I
should
You're
no
good,
but
I
like
you
bad
You're
no
good,
but
I
like
you
bad
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
But
I
like
you
bad
But
I
like
you
bad
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
You're
no
good,
but
I
like
you
bad
You're
no
good,
but
I
like
you
bad
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
You're
no
good,
but
I
like
you
(bad)
You're
no
good,
but
I
like
you
(bad)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Bella
date of release
14-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.