Lyrics and translation Bryce Vine - Private School
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Private School
Частная школа
2 AM
on
a
Sunday
2 часа
ночи
в
воскресенье,
House
party
in
the
Hollywood
Hills
Домашняя
вечеринка
на
Голливудских
холмах.
Cobblestone
in
the
driveway
Булыжник
на
подъездной
дорожке,
I
hear
the
parents
got
family
wealth
Слышу,
у
родителей
семейное
состояние.
They
had
crystile,
perfect
skin,
smokin'
on
Virginia
Slims
У
них
кристально
чистая,
идеальная
кожа,
курят
Virginia
Slims,
Ask
me
for
a
light
Просят
у
меня
огня.
What's
your
name
again
Как
тебя
зовут
еще
раз?
She
not
from
Cali
Ты
не
из
Калифорнии,
Only
here
for
the
weekend
Здесь
только
на
выходные,
Crashing
at
a
parent's
cottage
Остановилась
в
родительском
коттедже
Out
in
Sagamore
Beach
На
пляже
Сагамор,
Where
the
water
is
sweet
Где
вода
сладкая.
Purple
silk
in
the
sheets
Пурпурный
шелк
на
простынях,
Where
they
blaze
every
day
Где
они
курят
каждый
день
And
they
soak
in
the
eve
И
наслаждаются
вечером.
You
know
luxury
problems
Знаешь,
проблемы
роскоши,
Ain't
no
McDonalds
and
ramen
Никакого
Макдональдса
и
лапши.
They
got
jacuzzis
and
saunas
У
них
джакузи
и
сауны,
My
bank
account
got
no
commas
На
моем
банковском
счете
нет
запятых.
And
it's
shit,
it's
the
type
of
livng
И
это
дерьмово,
это
та
жизнь,
Not
everybody
givin
Которую
не
каждому
дано,
But
everybody
in
it
knows
everybody
in
it
Но
все
в
ней
знают
друг
друга.
But
that's
the
way
it
go
when
your
credit
don't
got
a
limit
Но
так
оно
и
есть,
когда
у
твоего
кредита
нет
лимита.
You
know,
what
good
is
soil
when
there's
no
where
to
grow,
though
Знаешь,
что
толку
от
почвы,
если
негде
расти?
Like
a
deer
in
the
headlights
Как
олень
в
свете
фар,
She
was
blind
to
the
street
life
Ты
была
слепа
к
уличной
жизни.
She
don't
know
what
the
world
like
Ты
не
знаешь,
каков
мир
на
самом
деле,
Cause
they
don't
teach
you
much
in
private
school
Потому
что
этому
не
учат
в
частной
школе.
Private
school
Частная
школа,
Private
school
Частная
школа,
Private
school
Частная
школа.
She
said
she
want
to
be
a
normal
girl
Ты
сказала,
что
хочешь
быть
обычной
девушкой,
And
live
a
normal
life
И
жить
обычной
жизнью,
And
meet
a
normal
man
И
встретить
обычного
мужчину,
And
make
a
normal
wife
И
стать
обычной
женой.
Live
in
an
average
house
Жить
в
обычном
доме,
Maybe
workin'
9 to
5
Возможно,
работая
с
9 до
5.
I
mean
in
theory
though
really
that
sounds
nice
В
теории
это
звучит
неплохо,
There'll
be
no
more
taking
jets
to
Paris
and
Kanse
Больше
никаких
перелетов
на
частных
самолетах
в
Париж
и
Канны,
No
more
family
trips
to
Bolly,
Morroco,
Japan
Никаких
семейных
поездок
в
Бали,
Марокко,
Японию.
I
know
you
want
it
all
Я
знаю,
ты
хочешь
всё
это:
The
yachts
and
catamarans
Яхты
и
катамараны.
Don't
you
love
that
feeling
of
diggin
your
toes
in
the
sand
Разве
тебе
не
нравится
это
чувство,
когда
зарываешь
пальцы
ног
в
песок?
She
tell
me
Ты
говоришь
мне,
It
ain't
always
perfect
Что
это
не
всегда
идеально,
But
shit
it's
always
worth
it
Но,
черт
возьми,
это
всегда
того
стоит.
I
said
lets
ride
tonight
Я
сказал:
"Давай
прокатимся
сегодня
вечером".
She
glad
I
changed
the
subject
Ты
рада,
что
я
сменил
тему,
Cause
all
she
really
want
is
Потому
что
всё,
чего
ты
действительно
хочешь,
Someone
to
hold
Это
кого-то,
кого
можно
обнять.
No
good
is
soil
when
there's
nothing
to
grow,
though
Что
толку
от
почвы,
если
нечему
расти?
Like
a
deer
in
the
headlights
Как
олень
в
свете
фар,
She
was
blind
to
the
street
life
Ты
была
слепа
к
уличной
жизни.
She
don't
know
what
the
world
like
Ты
не
знаешь,
каков
мир
на
самом
деле,
Cause
they
don't
teach
you
much
in
private
school
Потому
что
этому
не
учат
в
частной
школе.
Private
school
Частная
школа,
Private
school
Частная
школа,
Private
school
Частная
школа.
(Private
schools
chicks
really
know
how
to
win
it)
(Цыпочки
из
частных
школ
знают,
как
побеждать)
(Private
schools
chicks
really
know
how
to
win
it)
(Цыпочки
из
частных
школ
знают,
как
побеждать)
(Private
schools
chicks
really
know
how
to
win
it)
(Цыпочки
из
частных
школ
знают,
как
побеждать)
(Private
schools
chicks
really
know
how
to
win
it)
(Цыпочки
из
частных
школ
знают,
как
побеждать)
(Private
schools
chicks
really
know
how
to
win
it)
(Цыпочки
из
частных
школ
знают,
как
побеждать)
(Private
schools
chicks
really
know
how
to
win
it)
(Цыпочки
из
частных
школ
знают,
как
побеждать)
(They'd
rather
be
fake
if
you
try
to
hit
it)
(Они
предпочтут
притвориться,
если
ты
попытаешься
к
ним
подкатить)
(Cause
private
school
chicks
got
enought
as
it
is)
(Потому
что
у
цыпочек
из
частных
школ
и
так
всего
достаточно)
Like
a
deer
in
the
headlights
Как
олень
в
свете
фар,
She
was
blind
to
the
street
life
Ты
была
слепа
к
уличной
жизни.
She
don't
know
what
the
world
like
Ты
не
знаешь,
каков
мир
на
самом
деле,
Cause
they
don't
teach
you
much
in
private
school
Потому
что
этому
не
учат
в
частной
школе.
Private
school
Частная
школа,
Private
school
Частная
школа,
Private
school
Частная
школа.
Cause
they
don't
teach
you
much
in
private
school
Потому
что
этому
не
учат
в
частной
школе.
Private
school
Частная
школа,
Private
school
Частная
школа,
Private
school
Частная
школа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SIMON WILCOX, NOLAN LAMBROZA, BRYCE VINE
Attention! Feel free to leave feedback.