Bryl - 6 in the Morning - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bryl - 6 in the Morning




6 in the Morning
6 утра
6 in the morning got a call on my phone (phone)
6 утра, звонок на телефон (телефон),
Missed about a dozen
Пропустил около дюжины,
Cos i didn't hear my tone (passed out)
Потому что не слышал свой рингтон (вырубился).
Trynna understand just why I'm sitting here alone
Пытаюсь понять, почему я сижу здесь один,
More so, why the blood on my chest is my own (okay)
Вернее, почему кровь на моей груди - моя собственная (ладно).
Was a party last night (last night)
Вчера вечером была вечеринка (прошлой ночью),
Pulled up at the club in a Cadi last night (last night)
Подкатил к клубу на Cadillac (прошлой ночью).
Yeah, I saw a Barbie last night
Да, я видел красотку вчера вечером,
Shawty came dropped in a cabbie last night
Малышка приехала на такси прошлой ночью.
So I turned around and said "adieu" to my mandem (mandem)
Поэтому я развернулся и сказал "адью" своим корешам (братанам),
Followed shawty in the club there and then
Последовал за красоткой в клуб прямо сейчас же.
Rocked a couple songs
Зажгли под пару песен,
Whispered in her ears (ears)
Шептал ей на ушко (на ушко),
Told her she could come with me and we could disappear
Сказал ей, что она может пойти со мной, и мы можем исчезнуть.
Asked her for a minute too noisy in here
Попросил ее на минутку - слишком шумно здесь.
Skeptical at first but then I told her not to fear
Сначала она скептически отнеслась, но потом я сказал ей не бояться.
Fast forward 30 minutes and our bodies laying bare
Через 30 минут наши тела лежат обнаженными,
The space between the both of us- a couple strands of hair
Пространство между нами - пара прядей волос.
Bluetooth speakers drown her moans with their blare
Bluetooth-динамики заглушают ее стоны своим грохотом,
But I barely got the condoms on when I fell
Но я едва успел надеть презерватив, как упал.
Well, I guess that explains all the scrapes and the swells
Что ж, наверное, это объясняет все эти царапины и синяки.
See the back of my head
Видишь, затылком
Hit the frame of the bed
Ударился об изголовье кровати.
Ironically I slipped on a condom wrapper
По иронии судьбы, я поскользнулся на обертке от презерватива.
Shawty prolly panicked
Малышка, наверное, запаниковала,
Proper premise per she fled
Вполне логично, что она сбежала.
Well, I guess I didn't show proper bedside manner
Что ж, наверное, я не проявил должной галантности.
'Fore I faded out I saw her scuffle for a pen
Перед тем как отключиться, я видел, как она шарит в поисках ручки.
"I'm sorry. I was scared", the letter she wrote, read
"Прости. Я испугалась", - гласило письмо, которое она написала.
After 6 in the morning when a call on my phone
После 6 утра, когда звонок на телефон
Came after a dozen cos I didn't hear my tone
Раздался после дюжины, потому что я не слышал свой рингтон.
Tried to understand just why I sat in there alone
Пытался понять, почему я сижу здесь один.
Oh, yeah, now I know why the blood is my own
О, да, теперь я знаю, почему кровь - моя собственная.
6 in the morning when a call on my phone
6 утра, когда звонок на телефон
Came after a dozen cos I didn't hear my tone
Раздался после дюжины, потому что я не слышал свой рингтон.
Tried to understand just why I sat in there alone
Пытался понять, почему я сижу здесь один.
Oh, yeah, now I know why the blood is my own
О, да, теперь я знаю, почему кровь - моя собственная.






Attention! Feel free to leave feedback.