Brymo - Billion Naira Dream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brymo - Billion Naira Dream




Oh, times are changing
О, времена меняются.
And oh, all things remain the same
И, о, все остается по-прежнему.
The air we are breathing
Воздух, которым мы дышим.
Is enough for every one of us
Этого достаточно для каждого из нас.
The future you speak of is here
Будущее, о котором ты говоришь, уже здесь.
The hour of harvest is near
Близок час жатвы.
I'm telling stories
Я рассказываю истории.
In the song I sing
В песне, которую я пою,
Searching for glory
ища славы.
In the life I live
В жизни, которой я живу.
To help me feel
Чтобы помочь мне почувствовать ...
The future that I see
Будущее, которое я вижу,
To make come true
чтобы воплотить в жизнь.
A billion naira dream
Мечта о миллиарде найр
I'm a man with many faces
Я человек с множеством лиц.
And my life is in many phases
И моя жизнь состоит из многих фаз.
I crawl when I'm running
Я ползу, когда бегу.
I'm cold when I'm burning, oh, oh
Мне холодно, когда я горю, о, о ...
Help me remember myself
Помоги мне вспомнить себя.
I'm lost in the man I've become
Я потерялся в человеке, которым стал.
I'm telling stories
Я рассказываю истории.
In the song I sing
В песне, которую я пою,
Searching for glory
ища славы.
In the life I live
В жизни, которой я живу.
To help me feel
Чтобы помочь мне почувствовать ...
The future that I see
Будущее, которое я вижу,
To make come true
чтобы воплотить в жизнь.
A billion naira dream
Мечта на миллиард найр
The future you speak of is here
Будущее, о котором ты говоришь, уже здесь.
The hour of harvest is near
Близок час жатвы.
I'm telling stories
Я рассказываю истории.
In the song I sing
В песне, которую я пою,
Searching for glory
ища славы.
In the life I live
В жизни, которой я живу.
To help me dream
Чтобы помочь мне мечтать.
The future that I see
Будущее, которое я вижу,
To make come true
чтобы воплотить в жизнь.
A billion naira dream
Мечта на миллиард найр





Writer(s): Esse Edafe Kakada, Michael Amara Kebonku, Olawale Olofo'ro Ashimi


Attention! Feel free to leave feedback.