Bryn Scott-Grimes - Cirque - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bryn Scott-Grimes - Cirque




A hundred trillion ways to be
Сто триллионов способов быть
So much more than you can see
Гораздо больше, чем вы можете себе представить
Every way to be is free
Каждый способ быть бесплатным
That is, for the right fee
То есть за соответствующую плату
It's not so bad to pay a price
Не так уж плохо заплатить определенную цену
But who you pay is on the dice
Но от того, кому ты заплатишь, зависит судьба кубика
So softly blow and roll it nice
Так что дуй мягко и катай его красиво
For luck, under starlight
На удачу, при свете звезд
Flying over, crawling under, swimming through the swamp
Пролетая над, проползая под, проплывая через болото
Raging rover, rapid running past the antelope
Разъяренный ровер, стремительно пробегающий мимо антилопы
Madly boiling, windy howling, mountain circling hawk
Бешеное кипение, вой ветра, кружащий над горами ястреб
Who is that who strikes the deals from out beneath the rock?
Кто тот, кто заключает сделки из-под камня?
Time may tell
Время покажет
But we all know waiting's risky
Но мы все знаем, что ждать рискованно
Where's the well?
Где колодец?
We can throw a dime or twoonie
Мы можем кинуть монетку-другую
It's not so bad to pay a price
Заплатить цену не так уж и плохо
But who you pay is on the dice
Но кому вы заплатите, зависит от того, кто сыграет в кости
So softly blow and roll it nice
Так что тихонько подуй и хорошенько раскатай его
For luck, under starlight
На удачу, при свете звезд
Flying over, crawling under, swimming through the swamp
Пролетая над, проползая под, проплывая через болото
Raging rover, rapid running past the antelope
Разъяренный ровер, стремительно пробегающий мимо антилопы
Madly boiling, windy howling, mountain circling hawk
Бешеное кипение, вой ветра, кружащий над горами ястреб
Who is that who strikes the deals from out beneath the rock?
Кто тот, кто заключает сделки из-под скалы?





Writer(s): Bryn Scott-grimes


Attention! Feel free to leave feedback.