Bryn Scott-Grimes - Hoot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bryn Scott-Grimes - Hoot




Ever wonder how it would feel to be a coyote?
Вы когда-нибудь задумывались, каково это - быть койотом?
Out there under the stars all free and wild
Там, под звездами, все свободные и дикие
Makin it up as you go
Придумываешь на ходу
Rollin around in the dirt down low
Катаешься по грязи, пригибаясь все ниже
Nearing midnight
Близится полночь
By the far off shining light
При свете далекого фонаря
Waitin' for your chance to hoot at the moon in the sky
Ждешь своего шанса улюлюкать на луну в небе.
(I gon' take a deep breath then it's on with the show)
собираюсь сделать глубокий вдох, а потом шоу начнется)
Don't you ever feel the need to shout and holler?
Неужели ты никогда не чувствуешь потребности закричать?
Aren't you sick of havin' your feet held to the fire?
Тебе не надоело, что твои ноги держат у огня?
Why not throw it away?
Почему бы не выбросить это?
Money, heart ache, stress, old age
Деньги, сердечная боль, стресс, старость
For a new life
Ради новой жизни
And a pair of white canines
И пары белых клыков
Waitin' for your chance to hoot at the moon in the sky
Ждешь своего шанса улюлюкать на луну в небе.
But wouldn't it be a shame not havin' tears to cry?
Но разве не было бы обидно, если бы у тебя не было слез, чтобы выплакаться?
Nothin but the lonely moon to get you high
Ничто, кроме одинокой луны, не поднимет тебе настроение
Wouldn't you miss just thinkin' of the days gone by
Разве ты не скучал бы, просто думая о прошедших днях
All night under the tumbling lavender sky
Всю ночь под падающим лавандовым небом
Surely there is some other way to go about it
Наверняка есть какой-то другой способ добиться этого
Don't they say if there is a will there is a wag of the tail?
Разве не говорят, что если есть желание, то можно помахать хвостом?
Why not strike up a deal?
Почему бы не заключить сделку?
Shake, roll over, sit, stop, heel
Встряхнись, перевернись, сядь, остановись, наступи на пятки
By the roadside
На обочине дороги
Where the gravel turns to rye
Там, где гравий превращается в рожь
Waitin' for your chance to hoot at the moon in the sky
Ждешь своего шанса улюлюкать на луну в небе.
Yeah waitin' for your chance to hoot at the moon rollin' by
Да, ждешь своего шанса улюлюкать на проплывающую мимо луну.
Waitin' for your chance to hoot at the moon in the sky
Ждешь своего шанса улюлюкать на луну в небе.
Yeah waitin' for your chance to hoot at the moon rollin' by
Да, ждешь своего шанса улюлюкать на проплывающую мимо луну.
Yeah waitin' for your chance to hoot at the moon in the
Да, ждешь своего шанса улюлюкать на луну в
Sky
Небо
Sky!
Небо!





Writer(s): Bryn Scott-grimes


Attention! Feel free to leave feedback.