John Rutter feat. Bryn Terfel, Côrdydd, Sioned James, Orchestra of the Welsh National Opera & Tecwyn Evans - Candlelight Carol - adapted by Chris Hazell - translation of the lyrics into German

Candlelight Carol - adapted by Chris Hazell - Bryn Terfel , John Rutter translation in German




Candlelight Carol - adapted by Chris Hazell
Kerzenlicht-Weihnachtslied - adaptiert von Chris Hazell
How do you capture the wind on the water?
Wie fängt man den Wind auf dem Wasser ein?
How do you count all the stars in the sky?
Wie zählt man all die Sterne am Himmelszelt?
How can you measure the love of a mother?
Wie misst man die Liebe einer Mutter wohl?
Or how can you write down a baby's first cry?
Oder schreibt den allerersten Schrei des Kindes auf der Welt?
Candlelight, angel light, firelight and star-glow
Kerzenlicht, Engelslicht, Feuerschein und Sternenpracht
Shine on his cradle 'til breaking of dawn
Scheint auf seine Wiege bis der Morgen anbricht
Gloria, Gloria in excelsis Deo
Gloria, Gloria in excelsis Deo
Angels are singing, the Christ Child is born
Engel singen, das Christkind ist geboren
Shepherds and wise men will kneel and adore him
Hirten und Weise knien an und beten ihn an
Seraphim round him their vigil will keep
Seraphim halten um ihn ihre Wacht
Nations proclaim him their Lord and their Saviour
Völker verkünden ihn als Herrn und Erlöser
But Mary will hold him and sing him to sleep
Doch Maria hält ihn und singt ihn in Schlaf
Candlelight, angel light, firelight and star-glow
Kerzenlicht, Engelslicht, Feuerschein und Sternenpracht
Shine on his cradle 'til breaking of dawn
Scheint auf seine Wiege bis der Morgen anbricht
Gloria, Gloria in excelsis Deo
Gloria, Gloria in excelsis Deo
Angels are singing, the Christ Child is born
Engel singen, das Christkind ist geboren
Find him at Bethlehem laid in a manger
Findet ihn in Bethlehem, lag in der Krippe
Christ the Redeemer, asleep in the hay
Christus der Erlöser, schlief im Heu
Godhead incarnate and hope of salvation
Die Gottheit in Fleisch und die Hoffnung auf Heil
The Child with his mother that first Christmas Day
Das Kind mit der Mutter am ersten Weihnachtstag
Candlelight, angel light, firelight and star-glow
Kerzenlicht, Engelslicht, Feuerschein und Sternenpracht
Shine on his cradle 'til breaking of dawn
Scheint auf seine Wiege bis der Morgen anbricht
Gloria, Gloria in excelsis Deo
Gloria, Gloria in excelsis Deo
Angels are singing, the Christ Child is born
Engel singen, das Christkind ist geboren





Writer(s): John Rutter


Attention! Feel free to leave feedback.