Bryn Terfel a Rhys Meirion - Eli Jenkins' Prayer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bryn Terfel a Rhys Meirion - Eli Jenkins' Prayer




Eli Jenkins' Prayer
Молитва Эли Дженкинса
Every morning when I wake
Каждое утро, просыпаясь,
Dear Lord -- a little prayer I make
Дорогая, я молюсь коротко:
Oh please do keep thy loving eye
«О, прошу, обрати свой взор любящий
On all poor creatures born to die
На всех бедных созданий, рождённых, чтобы умереть».
And every evening at sundown
И каждый вечер на закате
I ask a blessing on the town
Прошу я благословения для города,
For whether we last the night or no
Ибо проживём ли мы эту ночь или нет,
I'm sure as always -- touch and go
Я уверен, как всегда, это ещё вопрос.
We are not holy, bad or good
Мы не святые, не плохие, не хорошие,
Who live our lives under milkwood
Мы живём своей жизнью здесь, под сенью леса,
And vow, I know, will't be the first
И клянусь, знаю, Ты будешь первой,
To see our best side, not our worst
Кто увидит наши лучшие стороны, а не худшие.
Who let us see another day
Ты, что даёшь нам увидеть новый день,
Bless us this night, I pray
Благослови нас этой ночью, молю,
And to the sun we all will vow
И солнцу мы все поклянёмся,
And say goodbye, but just for now
И скажем «прощай», но только до завтра.





Writer(s): D. Thomas, A.h.d Troyte

Bryn Terfel a Rhys Meirion - Benedictus
Album
Benedictus
date of release
01-07-2005



Attention! Feel free to leave feedback.