Lyrics and translation Bryn Terfel feat. English Northern Philharmonia & Paul Daniel - South Pacific: Some Enchanted Evening
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
South Pacific: Some Enchanted Evening
Юг Тихого океана: Однажды волшебным вечером
Some
enchanted
evening
Однажды
волшебным
вечером
You
may
see
a
stranger
Ты
можешь
увидеть
незнакомку
You
may
see
a
stranger
Ты
можешь
увидеть
незнакомку
Across
a
crowded
room
В
многолюдной
комнате
And
somehow
you
know,
И
каким-то
образом
ты
знаешь,
You
know
even
then,
Ты
знаешь
даже
тогда,
That
somewhere
you'll
see
her
again
and
again,
Что
где-то
ты
увидишь
ее
снова
и
снова,
Some
enchanted
evening,
Однажды
волшебным
вечером,
Someone
may
be
laughing
Кто-то
может
смеяться
You
may
hear
her
laughing
Ты
можешь
услышать
ее
смех
Across
a
crowded
room,
В
многолюдной
комнате,
And
night
after
night,
and
strange
as
it
seems.
И
ночь
за
ночью,
и
как
это
ни
странно.
The
sound
of
her
laughter
Звук
ее
смеха
Will
sing
in
your
dreams.
Будет
звучать
в
твоих
снах.
Who
can
explain
it,
who
can
tell
you
why.
Кто
может
это
объяснить,
кто
может
сказать
тебе
почему.
Fools
give
you
reasons,
Дураки
дают
тебе
причины,
Wise
men
never
try.
Мудрецы
никогда
не
пытаются.
Some
enchanted
evening,
Однажды
волшебным
вечером,
When
you
find
your
true
love,
Когда
ты
найдешь
свою
настоящую
любовь,
When
you
feel
her
call
you
Когда
ты
почувствуешь,
как
она
зовет
тебя
Across
a
crowded
room,
Сквозь
толпу
в
комнате,
Then
fly
to
her
side
and
make
her
your
own,
Тогда
лети
к
ней
и
сделай
ее
своей,
Or
all
through
your
life
you
may
dream
all
alone,
Или
всю
свою
жизнь
ты
можешь
мечтать
в
одиночестве,
Once
you
have
found
her
never
let
her
go,
Как
только
ты
найдешь
ее,
никогда
не
отпускай
ее,
Once
you
have
found
her
never
let
her
go.
Как
только
ты
найдешь
ее,
никогда
не
отпускай
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.