Bryn Terfel feat. Lottie Rhodes, John Parricelli, Richard Harvey, Czech Philharmonic Orchestra & Paul Bateman - The Fields Of Athenry - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bryn Terfel feat. Lottie Rhodes, John Parricelli, Richard Harvey, Czech Philharmonic Orchestra & Paul Bateman - The Fields Of Athenry




The Fields Of Athenry
Поля Атенрай
By a lonely prison wall,
У одинокой тюремной стены,
I heard a young girl calling
Я слышал, как девушка звала,
Michael they are taking you away,
Майкл, тебя забирают,
For you stole Trevelyan′s corn
За то, что ты украл зерно Тревельяна,
So the young might see the morn,
Чтобы молодые могли увидеть утро,
Now a prison ship lies waiting in the bay
Теперь тюремный корабль ждет в бухте.
Low lie, The Fields of Athenry
Низко лежат поля Атенрай,
Where once we watched the small free birds fly
Где когда-то мы наблюдали, как летают маленькие свободные птицы.
Our love was on the wing
Наша любовь была на крыльях,
We had dreams and songs to sing,
У нас были мечты и песни,
It's so lonely round the Fields of Athenry
Так одиноко вокруг полей Атенрай.
By a lonely prison wall
У одинокой тюремной стены,
I heard a young man calling
Я слышал, как звал молодой человек,
′Nothing matters Mary, when you're free'
«Ничего не важно, Мэри, когда ты свободна».
Against the famine and the crown,
Против голода и короны,
I rebelled, they cut me down
Я восстал, они срубили меня,
Now you must raise our child with dignity
Теперь ты должна растить нашего ребенка с достоинством.
Low lie, The Fields of Athenry
Низко лежат поля Атенрай,
Where once we watched the small free birds fly
Где когда-то мы наблюдали, как летают маленькие свободные птицы.
Our love was on the wing
Наша любовь была на крыльях,
We had dreams and songs to sing,
У нас были мечты и песни,
It′s so lonely round the Fields of Athenry
Так одиноко вокруг полей Атенрай.
It′s so lonely round the Fields of Athenry
Так одиноко вокруг полей Атенрай.





Writer(s): Pete St-john


Attention! Feel free to leave feedback.