Lyrics and translation Bryn Terfel - Away In a Manger (Solo Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Away In a Manger (Solo Version)
Вдали в яслях (Сольная версия)
Lejos
en
un
pesebre,
no
cuna
por
una
cama,
Вдали,
в
яслях,
не
в
колыбели,
El
pequeño
Señor
Jesús
dio
su
dulce
cabeza.
Младенец
Господь
Иисус
преклонил
свою
милую
головку.
Las
estrellas
en
el
cielo
brillante
miraron
hacia
abajo
donde
estaba,
Звезды
на
светлом
небе
взирали
на
Него,
El
pequeño
Señor
Jesús,
dormido
en
el
heno.
Младенец
Господь
Иисус,
уснувший
на
сене.
El
ganado
se
mugido,
el
bebé
se
despierta,
Мычит
скотина,
младенец
просыпается,
Pero
poco
Señor
Jesús,
no
llorar
Él
hace;
Но
маленький
Господь
Иисус
не
плачет;
Te
amo,
Señor
Jesús,
mira
desde
el
cielo
Люблю
Тебя,
Господь
Иисус,
вглядись
с
небес
Y
estar
a
mi
cuna
hasta
la
mañana
ha
llegado.
И
будь
у
моей
колыбели,
пока
не
наступит
утро.
Estar
cerca
de
mí,
Señor
Jesús,
te
pido
que
te
quedes
Будь
рядом
со
мной,
Господь
Иисус,
прошу
Тебя
остаться,
Cerca
de
mí
para
siempre,
y
me
encanta,
yo
oro;
Вблизи
меня
всегда,
и
люби
меня,
молю;
Bendice
a
todos
los
queridos
hijos
en
el
cuidado
tierno
Thy,
Благослови
всех
дорогих
детей,
находящихся
под
Твоей
нежной
заботой,
Y
nos
aptos
para
el
cielo
para
vivir
contigo
allí.
И
сделай
нас
достойными
небес,
чтобы
жить
там
с
Тобой.
Y
nos
aptos
para
el
cielo
para
vivir
contigo
allí.
И
сделай
нас
достойными
небес,
чтобы
жить
там
с
Тобой.
Para
vivir
contigo
allí.
Чтобы
жить
там
с
Тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Doy
Attention! Feel free to leave feedback.