Bryn Terfel - Hafan Gobaith - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bryn Terfel - Hafan Gobaith




Hafan Gobaith
Тихая гавань
Pan fyddo'r ystorom
Когда буря над твоей головой
Yn bygwth gwae uwch dy ben,
Грозит бедой,
A therfysg diwedd dydd
И хаос конца дней
Sydd yn rhwygo erwau'r nen,
Разрывает небеса,
Pan fyddo'r cysgodion
Когда тени
Yn taenu ias dros y tir,
Сгущаются над землей,
A mantell ofnau'r nos
И плащ ночных страхов
Sydd yn gaddug blin o gur.
Укрывает, устав от погони.
Yma fe gei ysbaid,
Здесь ты найдешь передышку,
Noddfa i'th enaid,
Убежище для души,
Cei yma orffwys
Здесь ты обретешь покой
Yn hafan gobaith hyd y wawr.
В тихой гавани до рассвета.
Pan fyddo dy lwybr
Когда твой путь
Mor faith a thithau'n llesgáu
Долог, а ноги устали
A chopa'r bryn ymhell,
И вершина холма далека,
Gorwel nad yw'n agosáu.
Горизонт, который не приближается.
Pan fyddo dy ysbryd
Когда твой дух
Ar fin diffygio'n llwyr,
Готов окончательно пасть,
A baich unigedd byd
И бремя одиночества мира
Sydd yn drech ym min yr hwyr.
Становится невыносимым к вечеру.
Yma fe gei ysbaid,
Здесь ты найдешь передышку,
Noddfa i'th enaid,
Убежище для души,
Cei yma orffwys
Здесь ты обретешь покой
Yn hafan gobaith hyd y wawr.
В тихой гавани до рассвета.
I'r sawl sy'n myned drwy ei ddôr,
Для того, кто войдет в ее дверь,
Cynhaliaeth gref a ddaw.
Придет крепкая поддержка.
Ffydd, gobaith a chariad Iôr
Вера, надежда и любовь Господа
Yw'r heulwen wedi'r glaw.
Станут солнцем после дождя.
Yma fe gei ysbaid,
Здесь ты найдешь передышку,
Noddfa i'th enaid,
Убежище для души,
Cei yma orffwys
Здесь ты обретешь покой
Yn hafan gobaith hyd y wawr.
В тихой гавани до рассвета.
Yma fe gei ysbaid,
Здесь ты найдешь передышку,
Noddfa i'th enaid,
Убежище для души,
Cei yma orffwys
Здесь ты обретешь покой
Yn hafan gobaith hyd y wawr,
В тихой гавани до рассвета,
Yn hafan gobaith hyd y wawr.
В тихой гавани до рассвета.





Writer(s): Ann Eleri Richards, Delyth Haf Rees


Attention! Feel free to leave feedback.