Lyrics and translation Bryn - Lilly
잠깐만
앉을게
너의
소파
Я
посижу
на
твоем
диване
минутку.
저
둘은
사귈까
틀어둔
영화에
Они
собираются
пойти
со
мной
в
кино.
오늘
charger
는
내
안에
꽂아
Сегодня
я
вставил
в
себя
зарядку.
Oh
boy
넌
채울
수
있을까
날
О
Мальчик
ты
можешь
наполнить
меня
Were
so
wild
Были
такими
дикими
몸엔
프라다
ah
Тело
в
Праде
ах
We
gon'
ride
Мы
поедем
верхом
Were
so
wild
Были
такими
дикими
I'm
so
shy
Я
такая
застенчивая
집
안
가
난
Я
не
пойду
домой.
Can't
tell
why
Не
могу
сказать
почему
난
못
숨겨
Я
не
могу
этого
скрыть.
We
already
know
it
Мы
уже
знаем
это.
부끄러울
일
없어
Никакого
стыда.
Look
at
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас
난
네
안
깊이
자리한
Я
глубоко
внутри
тебя.
배게
밑을
봐
Посмотри
на
дно
лодки.
너는
너와
싸울
거야
Ты
будешь
бороться
с
собой.
귀가
뜨거워질지도
몰라
Твои
уши
могут
быть
горячими.
나는
너를
너로
만들
거야
Я
сделаю
тебя
своей.
솔직해져
봐
right
now
Будь
честен
прямо
сейчас.
네
머리
위
물음표를
지울
거야
Я
сотру
вопросительный
знак
над
твоей
головой.
I
know
you
love
me
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня.
시선을
훔친
뒤
После
того
как
украла
его
взгляд
천사에겐
짓궃지
Это
злобно
для
ангелов.
나쁜
말을
퍼붓지
Не
говори
плохих
слов.
잠깐만
pause
it
Подожди
минутку
остановись
너는
대체
누구
건지
Кто
ты,
черт
возьми?
넌
말할
수가
없지
Ты
не
можешь
сказать.
너는
네
것이
아니니
Ты
не
принадлежишь
себе.
Why
you
act
like
your
so
good
Почему
ты
ведешь
себя
так
хорошо
넌
부끄럽다면서
Ты
сказала,
что
тебе
стыдно.
Why
you
act
like
your
so
good
Почему
ты
ведешь
себя
так
хорошо
넌
부끄럽다면서
Ты
сказала,
что
тебе
стыдно.
못
숨겨
Я
не
могу
этого
скрыть.
잠깐만
앉을게
너의
소파
Я
посижу
на
твоем
диване
минутку.
저
둘은
사귈까
틀어둔
영화에
Они
собираются
пойти
со
мной
в
кино.
오늘
charger
는
내
안에
꽂아
Сегодня
я
вставил
в
себя
зарядку.
Oh
boy
넌
채울
수
있을까
날
О
Мальчик
ты
можешь
наполнить
меня
We
so
wild
Мы
такие
дикие
몸엔
프라다
ah
Тело
в
Праде
ах
We
gon'
ride
Мы
поедем
верхом
We
so
wild
Мы
такие
дикие
I'm
so
shy
Я
такая
застенчивая
집
안
가
난
Я
не
пойду
домой.
Can't
tell
why
Не
могу
сказать
почему
날
열심히
가려도
항상
시스루
Даже
если
ты
крепко
прикроешь
меня,
я
всегда
буду
видеть
тебя
насквозь.
구분하지
나의
Не
разлучены
мои
...
Enemys
but
it
ain't
you
Враги
но
это
не
вы
Soldiers
around
me
Солдаты
вокруг
меня.
카모는
회색
빛
Камуфляж
светло
серый
베이프
입은
스트릿
bitch
Красотка
минет
уличная
сучка
같이
blend
in
blend
in
как
вливаться
вливаться
더는
하지
않아
애원
Я
больше
так
не
делаю,
умоляю
тебя.
뺏고
뺏기는
건
웃겨
Забавно
брать
и
брать.
공감
못해줘
네
sorrow
Я
не
могу
сопереживать
тебе,
печаль.
내가
죽을
땐
alone
Когда
я
умру,
один.
그전에
옷을
벗어
Раздевайся
перед
этим.
확인하지
you
ain't
solo
Не
уверен,
что
ты
не
одинок.
Damn
you
ain't
solo
Черт
ты
не
соло
것도
오늘까지
Даже
по
сей
день.
네
애인도
없겠지
사랑이
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
빛이
없음
nothing
Ни
света
ничего
그림자
밑은
무섭지
В
тени
страшно.
싫은
것들은
그곳에
던지지
Ненавистных
бросают
туда.
다들
한쪽
눈만
떠져있지
У
всех
один
глаз
открыт.
그래서일까
걸음이
휙
휙
Вот
почему
я
иду
пешком.
비틀대
엉뚱한
곳으로
휙
휙
Крутить
и
крутить
в
дурацком
месте
잠깐만
앉을게
너의
소파
Я
посижу
на
твоем
диване
минутку.
저
둘은
사귈까
틀어둔
영화에
Они
собираются
пойти
со
мной
в
кино.
오늘
charger
는
내
안에
꽂아
Сегодня
я
вставил
в
себя
зарядку.
Oh
boy
넌
채울
수
있을까
날
О
Мальчик
ты
можешь
наполнить
меня
난
못
숨겨
Я
не
могу
этого
скрыть.
We
already
know
it
Мы
уже
знаем
это.
부끄러울
일
없어
Никакого
стыда.
Were
so
wild
Были
такими
дикими
몸엔
프라다
ah
Тело
в
Праде
ах
We
gon'
ride
Мы
поедем
верхом
Were
so
wild
Были
такими
дикими
I'm
so
shy
Я
такая
застенчивая
집
안
가
난
Я
не
пойду
домой.
Can't
tell
why
Не
могу
сказать
почему
잠깐만
앉을게
너의
소파
Я
посижу
на
твоем
диване
минутку.
저
둘은
사귈까
틀어둔
영화에
Они
собираются
пойти
со
мной
в
кино.
오늘
charger
는
내
안에
yeah
Сегодня
зарядка
во
мне
да
Boy
넌
채울
수
있을까
날
Парень,
ты
можешь
наполнить
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.