Brynn Cartelli - Imaginary Stranger - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brynn Cartelli - Imaginary Stranger




Imaginary Stranger
Воображаемый Незнакомец
They think I'm crazy, isn't that amazin'?
Они думают, что я сумасшедшая, разве это не удивительно?
I hear your voice, yeah, you're talkin' to me daily
Я слышу твой голос, да, ты говоришь со мной каждый день
She don't believe me, I wish you would
Она мне не верит, как бы я хотела, чтобы ты показался
I send into heaven, leavin' her desperate
Я посылаю в небеса, оставляя ее в отчаянии
Leavin' her lonely, yeah, she's missin' her best friend
Оставляя ее в одиночестве, да, она скучает по своему лучшему другу
Oh, what took your guy to Hollywood?
О, что привело тебя в Голливуд?
'Cause you never could
Ведь ты никогда не смог бы
How is the sky you left us for?
Каково небо, к которому ты устремился?
Are the clouds keepin' you warm?
Согревают ли тебя облака?
Are your red wings helpin' you soar, helpin' you soar?
Помогают ли тебе парить твои красные крылья, помогают ли тебе парить?
I wish you were more than an imaginary stranger (Strangеr, stranger, stranger)
Жаль, что ты всего лишь воображаемый незнакомец (Незнакомец, незнакомец, незнакомец)
I wish you werе more than just a memory (Memory, memory, memory, yeah)
Жаль, что ты всего лишь воспоминание (Воспоминание, воспоминание, воспоминание, да)
I wish you more than an imaginary stranger (Stranger, stranger, stranger)
Жаль, что ты всего лишь воображаемый незнакомец (Незнакомец, незнакомец, незнакомец)
But I know you are a part of me (Part of me, part of me, part of me)
Но я знаю, что ты часть меня (Часть меня, часть меня, часть меня)
Part of me, part of me
Часть меня, часть меня
I knew all the stories before Mama told me
Я знала все истории еще до того, как мама мне их рассказала
Surrounded ourselves, but still a little bit lonely
Мы были окружены людьми, но все равно чувствовали себя немного одиноко
Singin' the melody just like you would, mh
Напевая мелодию точно так же, как делал бы ты, м-м
How is the sky you left us for?
Каково небо, к которому ты устремился?
Are the clouds keepin' you warm?
Согревают ли тебя облака?
Are your red wings helpin' you soar, helpin' you soar?
Помогают ли тебе парить твои красные крылья, помогают ли тебе парить?
I wish you were more than an imaginary stranger (Stranger, stranger, stranger)
Жаль, что ты всего лишь воображаемый незнакомец (Незнакомец, незнакомец, незнакомец)
I wish you were more than just a memory (Memory, memory, memory, yeah)
Жаль, что ты всего лишь воспоминание (Воспоминание, воспоминание, воспоминание, да)
I wish you more than an imaginary stranger (Stranger, stranger, stranger)
Жаль, что ты всего лишь воображаемый незнакомец (Незнакомец, незнакомец, незнакомец)
But I know you are a part of me (Part of me, part of me, part of me)
Но я знаю, что ты часть меня (Часть меня, часть меня, часть меня)
Part of me, part of me
Часть меня, часть меня
Part of me
Часть меня
Blood runs deep
Кровные узы крепки
A two-way street
Двухсторонняя улица
Now I'm lost, now I can't sleep
Теперь я потеряна, теперь я не могу спать
You have the best parts of me
У тебя лучшие части меня
But you will never see my face
Но ты никогда не увидишь моего лица
And never know my name
И никогда не узнаешь моего имени
How is the sky you left us for?
Каково небо, к которому ты устремился?
Are the clouds keepin' you warm?
Согревают ли тебя облака?
Are your red wings helpin' you soar, helpin' you soar?
Помогают ли тебе парить твои красные крылья, помогают ли тебе парить?
Red wings helpin' you soar
Красные крылья помогают тебе парить





Writer(s): Brynn Cartelli, Joe London


Attention! Feel free to leave feedback.