Lyrics and translation Brynn Cartelli - Imaginary Stranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imaginary Stranger
Воображаемый Незнакомец
They
think
I'm
crazy,
isn't
that
amazin'?
Они
думают,
что
я
сумасшедшая,
разве
это
не
удивительно?
I
hear
your
voice,
yeah,
you're
talkin'
to
me
daily
Я
слышу
твой
голос,
да,
ты
говоришь
со
мной
каждый
день
She
don't
believe
me,
I
wish
you
would
Она
мне
не
верит,
как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
показался
I
send
into
heaven,
leavin'
her
desperate
Я
посылаю
в
небеса,
оставляя
ее
в
отчаянии
Leavin'
her
lonely,
yeah,
she's
missin'
her
best
friend
Оставляя
ее
в
одиночестве,
да,
она
скучает
по
своему
лучшему
другу
Oh,
what
took
your
guy
to
Hollywood?
О,
что
привело
тебя
в
Голливуд?
'Cause
you
never
could
Ведь
ты
никогда
не
смог
бы
How
is
the
sky
you
left
us
for?
Каково
небо,
к
которому
ты
устремился?
Are
the
clouds
keepin'
you
warm?
Согревают
ли
тебя
облака?
Are
your
red
wings
helpin'
you
soar,
helpin'
you
soar?
Помогают
ли
тебе
парить
твои
красные
крылья,
помогают
ли
тебе
парить?
I
wish
you
were
more
than
an
imaginary
stranger
(Strangеr,
stranger,
stranger)
Жаль,
что
ты
всего
лишь
воображаемый
незнакомец
(Незнакомец,
незнакомец,
незнакомец)
I
wish
you
werе
more
than
just
a
memory
(Memory,
memory,
memory,
yeah)
Жаль,
что
ты
всего
лишь
воспоминание
(Воспоминание,
воспоминание,
воспоминание,
да)
I
wish
you
more
than
an
imaginary
stranger
(Stranger,
stranger,
stranger)
Жаль,
что
ты
всего
лишь
воображаемый
незнакомец
(Незнакомец,
незнакомец,
незнакомец)
But
I
know
you
are
a
part
of
me
(Part
of
me,
part
of
me,
part
of
me)
Но
я
знаю,
что
ты
часть
меня
(Часть
меня,
часть
меня,
часть
меня)
Part
of
me,
part
of
me
Часть
меня,
часть
меня
I
knew
all
the
stories
before
Mama
told
me
Я
знала
все
истории
еще
до
того,
как
мама
мне
их
рассказала
Surrounded
ourselves,
but
still
a
little
bit
lonely
Мы
были
окружены
людьми,
но
все
равно
чувствовали
себя
немного
одиноко
Singin'
the
melody
just
like
you
would,
mh
Напевая
мелодию
точно
так
же,
как
делал
бы
ты,
м-м
How
is
the
sky
you
left
us
for?
Каково
небо,
к
которому
ты
устремился?
Are
the
clouds
keepin'
you
warm?
Согревают
ли
тебя
облака?
Are
your
red
wings
helpin'
you
soar,
helpin'
you
soar?
Помогают
ли
тебе
парить
твои
красные
крылья,
помогают
ли
тебе
парить?
I
wish
you
were
more
than
an
imaginary
stranger
(Stranger,
stranger,
stranger)
Жаль,
что
ты
всего
лишь
воображаемый
незнакомец
(Незнакомец,
незнакомец,
незнакомец)
I
wish
you
were
more
than
just
a
memory
(Memory,
memory,
memory,
yeah)
Жаль,
что
ты
всего
лишь
воспоминание
(Воспоминание,
воспоминание,
воспоминание,
да)
I
wish
you
more
than
an
imaginary
stranger
(Stranger,
stranger,
stranger)
Жаль,
что
ты
всего
лишь
воображаемый
незнакомец
(Незнакомец,
незнакомец,
незнакомец)
But
I
know
you
are
a
part
of
me
(Part
of
me,
part
of
me,
part
of
me)
Но
я
знаю,
что
ты
часть
меня
(Часть
меня,
часть
меня,
часть
меня)
Part
of
me,
part
of
me
Часть
меня,
часть
меня
Blood
runs
deep
Кровные
узы
крепки
A
two-way
street
Двухсторонняя
улица
Now
I'm
lost,
now
I
can't
sleep
Теперь
я
потеряна,
теперь
я
не
могу
спать
You
have
the
best
parts
of
me
У
тебя
лучшие
части
меня
But
you
will
never
see
my
face
Но
ты
никогда
не
увидишь
моего
лица
And
never
know
my
name
И
никогда
не
узнаешь
моего
имени
How
is
the
sky
you
left
us
for?
Каково
небо,
к
которому
ты
устремился?
Are
the
clouds
keepin'
you
warm?
Согревают
ли
тебя
облака?
Are
your
red
wings
helpin'
you
soar,
helpin'
you
soar?
Помогают
ли
тебе
парить
твои
красные
крылья,
помогают
ли
тебе
парить?
Red
wings
helpin'
you
soar
Красные
крылья
помогают
тебе
парить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brynn Cartelli, Joe London
Attention! Feel free to leave feedback.