Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love You in My Mind
Dich in meinem Herzen lieben
Is
it
cool
if
I
keep
it
quiet?
Ist
es
okay,
wenn
ich
es
für
mich
behalte?
For
the
sake
of
my
heart,
it's
bitter
if
I
hide
it
Für
mein
Herz
wär's
besser,
doch
es
tut
weh,
es
zu
verbergen
'Cause
love
is
a
thing
you
feel,
not
a
thing
you
say
Denn
Liebe
ist
etwas,
das
man
fühlt,
nicht
etwas,
das
man
sagt
And
I
don't
wanna
give
it
all,
give
my
thoughts
away
Und
ich
will
nicht
alles
preisgeben,
meine
Gedanken
nicht
verraten
Oh,
but
it's
so
tempting
when
I
look
into
your
face
Oh,
aber
die
Versuchung
ist
so
groß,
wenn
ich
in
dein
Gesicht
sehe
I
can't
do
this,
no,
not
today
Ich
schaff's
nicht,
nein,
nicht
heute
Can
I
just
love
you
in
my
heart,
love
you
in
my
mind?
Darf
ich
dich
einfach
in
meinem
Herzen
lieben,
in
meinen
Gedanken?
Do
I
have
to
find
the
guts
to
say
it
to
your
eyes?
Muss
ich
den
Mut
finden,
es
dir
in
die
Augen
zu
sagen?
Can
I
just
love
you
in
my
heart,
love
you
in
my
mind?
Darf
ich
dich
einfach
in
meinem
Herzen
lieben,
in
meinen
Gedanken?
'Cause
that's
where
we
as
stars
align
Denn
dort
sind
wir
wie
Sterne,
die
sich
treffen
Is
it
wrong
if
I
try
to
fight
it?
Ist
es
falsch,
wenn
ich
dagegen
ankämpfe?
I
wanna
be
the
seed
that
plants
your
smile
Ich
will
der
Samen
sein,
der
dein
Lächeln
pflanzt
But
I
have
to
hold
back,
I
have
to
resist
that
Doch
ich
muss
mich
zurückhalten,
ich
muss
widerstehen
I
haven't
spoken
for
myself
in
a
while
Ich
habe
lange
nicht
für
mich
selbst
gesprochen
Can
I
just
love
you
in
my
heart,
love
you
in
my
mind?
Darf
ich
dich
einfach
in
meinem
Herzen
lieben,
in
meinen
Gedanken?
Do
I
have
to
find
thе
guts
to
say
it
to
your
eyes?
Muss
ich
den
Mut
finden,
es
dir
in
die
Augen
zu
sagen?
Can
I
just
love
you
in
my
hеart,
love
you
in
my
mind?
Darf
ich
dich
einfach
in
meinem
Herzen
lieben,
in
meinen
Gedanken?
'Cause
that's
where
we
as
stars
align
Denn
dort
sind
wir
wie
Sterne,
die
sich
treffen
My
strategy
is
failin',
you
don't
even
know
my
name
Meine
Strategie
versagt,
du
kennst
nicht
mal
meinen
Namen
And
I'm
scared
one
day
we'll
wake
up
and
learn
that
this
will
be
the
same
Und
ich
hab
Angst,
dass
wir
eines
Tages
aufwachen
und
alles
bleibt
beim
Alten
But
I'll
have
ten
songs
about
you,
an
album
or
tunes
that
you
won't
ever
listen
to
Doch
ich
werde
zehn
Lieder
über
dich
haben,
ein
Album
voller
Songs,
die
du
nie
hören
wirst
And
I
will
pick
up
a
broom,
and
I'll
dance
around
my
round,
but
I
won't
ever
talk
Und
ich
nehme
einen
Besen
und
tanze
im
Kreis,
aber
ich
werde
nie
mit
dir
Can
I
just
love
you
in
my
heart,
love
you
in
my
mind?
Darf
ich
dich
einfach
in
meinem
Herzen
lieben,
in
meinen
Gedanken?
Do
I
have
to
find
the
guts
to
say
it
to
your
eyes?
Muss
ich
den
Mut
finden,
es
dir
in
die
Augen
zu
sagen?
Can
I
just
love
you
in
my
heart,
love
you
in
my
mind?
Darf
ich
dich
einfach
in
meinem
Herzen
lieben,
in
meinen
Gedanken?
'Cause
that's
where
we
as
stars
align,
oh
Denn
dort
sind
wir
wie
Sterne,
die
sich
treffen
Can
I
just
love
you
in
my
heart,
love
you
in
my
mind?
Darf
ich
dich
einfach
in
meinem
Herzen
lieben,
in
meinen
Gedanken?
I
have
to
find
the
guts
to
say
it
in
your
eyes
Ich
muss
den
Mut
finden,
es
dir
in
die
Augen
zu
sagen
To
love
you
in
my
heart,
love
you
in
my
mind
Dich
in
meinem
Herzen
lieben,
in
meinen
Gedanken
'Cause
I
can
only
see
you,
I
can
only
see
you
as
mine
Denn
ich
kann
dich
nur
sehen,
kann
dich
nur
als
meinen
sehen
Oh,
I
can
only
see
you,
I
can
only
see
you
Oh,
ich
kann
dich
nur
sehen,
kann
dich
nur
I
can
only
see
you
as
mine
als
meinen
sehen
So
is
it
cool
if
I
keep
it
quiet?
Also,
ist
es
okay,
wenn
ich
es
für
mich
behalte?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brynn Cartelli
Attention! Feel free to leave feedback.