Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Churches So Quiet
Kirchen so still
Ladies
and
gentlemen
Meine
Damen
und
Herren
Ladies
and
gentlemen
Meine
Damen
und
Herren
Why
the
long
faces
in
the
crowd?
Warum
die
langen
Gesichter
im
Publikum?
I
may
not
be
the
one
you
expected
but
Ich
bin
vielleicht
nicht
der
Erwartete
Oh,
I'm
the
one
you
need
Doch
ich
bin
der,
den
ihr
braucht
Oooooo
LGBT
all
on
the
tv
Oooooo
LGBT
überall
im
Fernsehen
I
just
can't
get
away
from
it
Uhh
Ich
komm
einfach
nicht
davon
los
Uhh
I
gotta
tell
the
truth
'cuz
they
sexualize
our
youth
Ich
muss
Wahrheit
sagen,
denn
sie
sexualisieren
unsere
Jugend
For
the
money
that
they
make
from
it
Ooh
Für
das
Geld,
das
sie
damit
machen
Ooh
They
saying
Bryson
chill
before
you
get
killed
Sie
sagen
Bryson
chill
sonst
wirst
du
gekillt
Uh
uhh
keep
the
bass
jumping
Uh
uhh
lass
den
Bass
wummern
Before
I
go
Bevor
ich
gehe
I
mean
somebody
gotta
do
it
cuz
the
churches
don't
say
nothing
Denn
jemand
muss
es
tun,
wenn
die
Kirchen
schweigen
First
off
I'm
a
Christian
woman
Zuerst:
Ich
bin
eine
christliche
Frau
And
ain't
nothing
wrong
with
gay
people
Und
an
Schwulen
ist
nichts
falsch
But
there
is
something
wrong
with
you
Aber
mit
dir
stimmt
was
nicht
You
always
doing
too
much
Du
übertreibst
immer
You
seem
very
judgmental
and
hateful
Du
wirkst
sehr
verurteilend
und
hasserfüllt
Only
God
can
judge
us
how
bout
that?
Nur
Gott
darf
uns
richten,
wie
wärs
damit?
How
bout
that?
Wie
wärs
damit?
Ooohhh
why
these
mega
church
preachers
Ooohhh
warum
werden
Mega-Church-Prediger
Always
getting
caught
cheating
on
their
wife?
Immer
beim
Fremdgehen
erwischt?
You
supposed
to
be
removed
from
the
church
Eigentlich
solltet
ihr
aus
der
Kirche
entfernt
sein
But
you
still
preaching,
something
ain't
right
Doch
ihr
predigt
weiter,
was
nicht
passt
They
say
wait
Bryson
Sie
sagen
wart
Bryson
Everybody
gon'
hate,
well
I
ain't
tryna
be
liked
Alle
werden
hassen,
doch
ich
will
nicht
gemocht
sein
Uhh
But
why
these
churches
so
quiet?
Uhh
Doch
warum
sind
diese
Kirchen
so
still?
They
too
busy
tryna
be
nice
Sie
sind
zu
beschäftigt
nett
zu
sein
Now
I
know
he
didn't
just
say
that
Jetzt
weiß
ich,
er
hat
das
nicht
gerade
gesagt
My
pastor
is
a
real
man
of
God
Mein
Pastor
ist
ein
echter
Mann
Gottes
That
don't
mean
nothing
Das
heißt
gar
nichts
We
all
slip
up
Wir
alle
machen
Fehler
You
ain't
no
better
than
him
Du
bist
nicht
besser
als
er
Ain't
judging
a
sin?
Urteilen
ist
keine
Sünde?
Somebody
please
come
get
this
man
Hol
bitte
jemand
diesen
Mann
Cuz
he's
trippin
Denn
er
spinnert
Oh
I
gotcha
Uhhh
Oh
ich
versteh
schon
Uhhh
Oh
yall
thought
we
was
done
nah
we
just
getting
started
Oh
ihr
dachtet
wir
sind
fertig?
Jetzt
gehts
erst
los
Bible
verses
in
ya
bio
Bibelverse
im
Bio
But
you
walkin'
round
dressing
like
a
harlot
Doch
du
läufst
rum
wie
eine
Dirne
That's
a
prostitute
Das
ist
ne
Prostituierte
Uhh
I'm
just
making
sure
you're
not
confused
Uhh
ich
stell
nur
klar,
dass
du
nicht
verwirrt
bist
Uhh
oh
no
why
these
Churches
so
quiet
Uhh
oh
nein
warum
sind
diese
Kirchen
so
still
Uh
uhh
speak
up
baby
'cuz
ain't
nobody
stopping
you
Uh
uhh
sprecht
auf
Schatz,
denn
niemand
hält
euch
auf
Where
yall
going?
Wo
geht
ihr
hin?
The
party
is
just
getting
started
now
Die
Party
fängt
gerade
erst
an
I
see
you
over
there
fixing
your
lace
front
Ich
seh
dich
dort
drüben
deine
Perücke
richten
Am
I
the
problem?
Bin
ich
das
Problem?
Ooh
Yall
better
catch
up
Ooh
Ihr
solltet
aufholen
Ooh
catch
up
catch
up
Ooh
aufholen
aufholen
Mmm
Ain't
no
such
thing
as
transgender
oh
no
Mmm
Transgender
gibt's
nicht
oh
nein
Yall
just
a
bunch
of
adults
playing
dress
up
Ihr
spielt
nur
Verkleiden
als
Erwachsene
They
say
Bryson
they
gon
kill
you
now
Sie
sagen
Bryson
die
killen
dich
jetzt
Cuz
you
really
done
messed
up
Denn
du
hast
echt
versagt
But
guess
what?
Uh
Doch
weißt
was?
Uh
The
churches
got
quiet
somebody
gotta
step
up
Die
Kirchen
schweigen,
jemand
muss
einspringen
Uh
naw
mmm
mmm
it's
time
for
us
to
go
Uh
nö
mmm
mmm
Zeit
zu
gehen
I'm
not
gonna
sit
here
and
listen
to
this
man
Ich
hör
mir
diesen
Mann
nicht
länger
an
You
so
self
righteous
Du
bist
so
selbstgerecht
You
sound
like
a
Pharisee
Du
klingst
wie
ein
Pharisäer
You
think
this
is
Christ
like?
Hältst
du
das
für
christusgleich?
You
think
what
you're
saying
Is
Christ
Like?
Glaubst
du
was
du
sagst
ist
Christusgleich?
I
don't
think
so
Das
glaub
ich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryson Gray
Attention! Feel free to leave feedback.