Lyrics and translation Bryson Gray - Get Back
You
tell
him
to
this,
he
gon
do
that
Ты
ему
это
скажи,
а
он
сделает
по-своему
If
you
tell
him
to
go
left,
he
gon
turn
right
Если
ты
скажешь
ему
идти
налево,
он
повернет
направо
They
say
wait
Говорят,
подожди
Who
that
Carolina
boy
from
the
point
Кто
этот
парень
из
Каролины?
That
get
straight
to
the
point?
(Who's
that?)
Который
сразу
говорит
как
есть?
(Кто
это?)
Aim
at
the
devil
and
I
point
Целюсь
в
дьявола
и
стреляю
Red
dot
Now
I
bet
he
get
the
point
(like
ooh)
Красная
точка.
Готов
поспорить,
теперь-то
он
все
понял
(как
же)
I
feel
so
close
to
Yeshua,
we're
one
Я
так
близок
к
Иисусу,
мы
едины
You'd
think
we
became
conjoint
Yeshua
Ты
бы
подумала,
что
мы
стали
одним
целым,
Иисус
And
every
song
he
anoint
with
spirit
I
hope
I
don't
disappoint
И
каждую
песню
он
помазывает
духом.
Надеюсь,
я
не
разочарую
I'm
on
the
narrow
path
so
I
cannot
go
y'all
way
Я
на
узком
пути,
поэтому
не
могу
идти
твоим
путем
And
I
know
they
wicked,
that's
why
they
go
the
broadway
ooh
И
я
знаю,
что
они
нечестивы,
поэтому
идут
широкой
дорогой,
о
Wait
They
gon
miss
that
Подожди.
Они
упустят
это
They
gon
have
to
bring
the
song
back
to
get
that
Им
придется
вернуть
песню,
чтобы
понять
это
Lightness
with
darkness
that's
a
mix
match
Свет
с
тьмой
- вот
это
сочетание
Boy
I'm
hardbody
like
a
6 pack
Парень,
я
крепкий,
как
6 кубиков
пресса
Ooh
this
my
get
back
О,
это
мое
возвращение
Tell
Satan
this
my
get
back
Скажи
Сатане,
что
это
мое
возвращение
Get
back
get
back
Возвращение,
возвращение
Tell
the
devil
this
my
get
back
Скажи
дьяволу,
что
это
мое
возвращение
Click
clack
better
get
back
Щелк,
клац,
лучше
бы
тебе
вернуться
That's
the
one
everybody
hate
(Who?)
Этого
человека
все
ненавидят
(Кого?)
But
I'm
hated
for
his
name
sake
(Yeshua)
Но
меня
ненавидят
во
имя
его
(Иисус)
You
know
I
can't
fold,
can't
brake
(well
what
you
tryna
do?)
Ты
же
знаешь,
я
не
могу
сдаться,
не
могу
остановиться
(ну
и
что
ты
пытаешься
сделать?)
I'm
tryna
steer
them
from
that
lake
(from
that
lake?)
Я
пытаюсь
уберечь
их
от
этого
озера
(от
этого
озера?)
Go
to
the
other
way
(where?)
Иди
другим
путем
(куда?)
I
know
it
seem
fun
'cause
you
think
you're
still
young
Я
знаю,
это
кажется
забавным,
потому
что
ты
думаешь,
что
ты
еще
молода
But
what
if
you
don't
live
another
day
(hmm)
Но
что,
если
ты
не
проживешь
и
дня
(хм)
Tell
me
What
you
gon
do
when
it's
judgment
day?
Скажи
мне,
что
ты
будешь
делать,
когда
наступит
судный
день?
Just
Think
Просто
подумай
Before
you
get
High
and
go
drink
Прежде
чем
ты
накуришься
и
напьешься
Know
We
on
the
brink
Знай,
мы
на
грани
Say
bye
bye
bye
to
your
sins
Скажи
пока-пока
своим
грехам
Wash
them
like
some
dirty
dishes
(What
you
mean?)
Вымой
их,
как
грязную
посуду
(Что
ты
имеешь
в
виду?)
You
& Christ
in
sync,
tell
me
what
you
think?
Ты
и
Христос
в
гармонии,
скажи
мне,
что
ты
думаешь?
Wait
They
gon
miss
that
Подожди.
Они
упустят
это
They
gon
have
to
bring
the
song
back
to
get
that
Им
придется
вернуть
песню,
чтобы
понять
это
Lightness
with
darkness,
that's
a
mix
match
Свет
с
тьмой
- вот
это
сочетание
Boy
I'm
hardbody
like
a
6 pack
Парень,
я
крепкий,
как
6 кубиков
пресса
Ooh
this
my
get
back
О,
это
мое
возвращение
Tell
Satan
this
my
get
back
Скажи
Сатане,
что
это
мое
возвращение
Get
back
get
back
Возвращение,
возвращение
Tell
the
devil
this
my
get
back
Скажи
дьяволу,
что
это
мое
возвращение
Click
clack
better
get
back
Щелк,
клац,
лучше
бы
тебе
вернуться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryson Gray
Attention! Feel free to leave feedback.