Lyrics and translation Bryson Tiller - 502 Come Up
Yeah-yeah-eah-eah
Да-да-да-да
For
real
though,
it's
so
wild
now
На
самом
деле,
сейчас
это
так
дико
This
shit
crazy
yeah
Эта
хрень
сумасшедшая
да
Woke
up
in
the
hills
this
morning
Проснулся
в
холмах
этим
утром
Asking
myself,
how
did
I
get
here
this
morning?
Спросил
себя,
как
я
здесь
оказался
этим
утром?
Vonte
Parker
in
that
teal
and
orange
Вонте
Паркер
в
бирюзово-оранжевом
And
Russell
in
that
gold
and
purple
А
Рассел
в
золотисто-пурпурном
Youngest
from
the
Ville,
imported
Самый
младший
из
Вилля,
импортный
I
used
to
sit
up
in
my
room
and
ponder
Я
раньше
сидел
у
себя
в
комнате
и
размышлял
Finished
school
and
get
a
Doctors
Закончу
школу
и
стану
врачом
I'm
twenty-two,
I
gotta
get
it
now
Мне
двадцать
два,
мне
надо
заняться
этим
сейчас
Man
who
knew
he'd
have
it
figured
out?
Кто
бы
знал,
что
он
все
продумает?
Trapsoul,
man,
I
crack
codes
Ловушка,
детка,
я
взламываю
коды
Crack
cocaine,
that's
what
we
putting
out
Взломанный
кокаин,
вот
что
мы
выпускаем
These
fuck
niggas
saying
Эти
чертовы
ниггеры
говорят:
Don't
forget
when
you
was
broke,
I
was
looking
out
Не
забывай,
когда
ты
был
нищим,
я
присматривал
за
тобой
And
some
say
there's
levels
to
this
shit
А
некоторые
говорят,
что
в
этом
есть
свои
уровни
Damn
look
at
all
the
levels
that
I
skipped
Черт
возьми,
посмотри
на
все
уровни,
которые
я
пропустил
Feeling
like
there's
a
medal
I
should
get
Чувствую,
что
заслуживаю
медали
All
these
haters
getting
heavy
on
my
dick
Все
эти
ненавистники
давят
мне
на
хер
Look
at
my
niggas,
chasing
paper
Посмотри
на
моих
ниггеров,
преследующих
бумагу
Getting
books
with
my
niggas
Достаю
книги
с
моими
ниггерами
How
the
fuck
can
people
back
home
say
I
smy
niggas
Как,
черт
возьми,
люди
из
родного
города
могут
сказать,
что
я
предал
ниггеров
Your
two
cents
ain't
working
for
me
Твои
две
копейки
не
работают
для
меня
All
you
niggas
sound
commercial
to
me,
man
Все
вы,
ниггеры,
звучите
для
меня,
детка,
коммерчески
I
don't
like
commercial
niggas
Я
ненавижу
продажных
ниггеров
Please
shut
the
fuck
up
before
I
hurt
you
Пожалуйста,
заткнись,
пока
я
тебя
не
ударил
Fuck
your
feelings
Наплевать
на
твои
чувства
Don't
take
it
personal,
it's
nothing
personal
Не
воспринимай
это
лично,
в
этом
нет
ничего
личного
This
a
Derby
City
come
up,
this
a
Derby
City
vertical
Это
подъем
Дерби-Сити,
это
вертикаль
Дерби-Сити
First
forty-eight,
straight
murder
you
Первые
сорок
восемь,
прямое
убийство
For
years
and
years
we
waited
on
this
Годами
мы
этого
ждали
Living
in
a
place
folks
didn't
know
exist
Живя
в
месте,
о
котором
люди
не
знали
Surprise
motherfucker,
we
up
in
this
bitch!
Сюрприз,
сучка,
мы
в
этом
дерьме!
I
said
I'm
back
and
I'm
so
much
better
Я
сказал,
что
вернулся
и
стал
намного
лучше
I'm
so,
so
much
better
Я
так,
так
много
лучше
And
I
won't
stop
(Louis)
И
я
не
остановлюсь
(Луи)
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться
Not
now
(Louis)
not
ever
(Louis,
Louis)
Не
сейчас
(Луи)
не
когда
(Луи,
Луи)
Louis
slugger
with
the
hits
Бейсбольная
бита
Луи
с
ударами
Knock
them
out
the
park
then
I'm
knocking
down
your
bitch
Выбиваю
их
из
парка,
а
потом
сношу
твою
сучку
I'm
watching
how
you
pitch
Я
наблюдаю
за
тем,
как
ты
подаешь
I'm
not
from
Houston,
no,
I'm
not
from
'round
the
six
Я
не
из
Хьюстона,
нет,
я
не
из
района
вокруг
шестерки
Got
the
four
series,
I
should
cop
the
six
after
the
world
series
У
меня
четыре
серии,
я
должен
взять
шестую
после
мировой
серии
I
just
taught
the
rich
'bout
palm
trees
and
bad
bitches
Я
только
что
рассказал
богачам
о
пальмах
и
плохих
сучках
And
how
these
snakes
can
harm
me
with
bad
business
И
как
эти
змеи
могут
навредить
мне
плохим
бизнесом
Damn,
fuck
out
of
here
nigga
Черт
возьми,
выметайся
отсюда,
ниггер
It's
very
rare
for
young
black
men
to
come
up
out
of
here
nigga
Для
молодых
чернокожих
мужчин
большая
редкость
выбраться
из
этого
ада,
ниггер
Some
will
call
it
luck
and
some
will
call
me
up
Кто-то
назовет
это
удачей,
а
кто-то
позвонит
мне
I
ain't
heard
from
you
in
years
Я
не
слышал
от
тебя
несколько
лет
Please
get
the
fuck
out
my
ear
nigga
Пожалуйста,
выйди
на
хрен
из
моего
уха,
ниггер
My
peers
get
it
Мои
сверстники
понимают
это
Only
G-O-D
can
judge
me,
fuck
the
jurisdiction
Только
Б-Г-Г
может
судить
меня,
к
черту
юрисдикцию
I'm
working,
ain't
got
time
for
thirsting
Я
работаю,
у
меня
нет
времени
на
жажду
Over
how
these
chicks
appear
in
pictures
Из-за
того,
как
эти
цыпочки
выглядят
на
фотографиях
I'm
just
painting
crystal
clear
pictures
Я
просто
рисую
кристально
чистые
картинки
Brushing
up
on
my
lyrics
nigga
Чищу
свою
лирику,
ниггер
I
just
wish
momma
was
here
to
live
up
under
chandeliers
with
us
Я
просто
хочу,
чтобы
мама
была
здесь,
чтобы
жить
под
люстрами
с
нами
I
guess
all
I
ever
had
to
do
was
take
this
shit
a
little
more
serious
Я
думаю,
все,
что
мне
нужно
было
сделать,
- это
немного
серьезнее
отнестись
к
этому
дерьму
Let's
get
it
Давай
сделаем
это
There's
not
much
to
say
Мне
нечего
сказать
Woah,
I'm
from
the
southside
Вау,
я
с
юга
God
Tiller
Божественный
Тиллер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryson Tiller
Attention! Feel free to leave feedback.