Bryson Tiller - Always Forever - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bryson Tiller - Always Forever




Uh, uh, I guess...
Э-э-э, наверное...
I just think, hmm...
Я просто думаю, хм...
We started talkin′ like two years ago, three years ago, maybe four years ago, somethin' like that
Мы начали разговаривать примерно два года назад, три года назад, может быть, четыре года назад, что-то в этом роде.
Uh, it′s tough, you know, it's somethin' like that (Oh)
Э-э, это тяжело, ты же знаешь, это что-то в этом роде (о).
Uh-huh
Угу ...
Yeah, you know I tried to stop
Да, ты знаешь, я пытался остановиться.
Yeah, you know I tried
Да, ты знаешь, я пытался.
I tried to give you a little less of my time
Я старался уделять тебе немного меньше времени.
Startin′ to feel like I′m never in my right mind
Мне начинает казаться, что я никогда не бываю в своем уме.
In my right mind (In my right mind), is it the right time, babe? (Is it the right time, babe?)
В здравом уме здравом уме), сейчас подходящее время, детка? (сейчас подходящее время, детка?)
See you in the nighttime, babe, it's nighttime
Увидимся ночью, детка, уже ночь.
Wish you had feelings like mine, baby
Жаль, что у тебя нет таких чувств, как у меня, детка.
Feels like I′m still just a homie (Homie)
Такое чувство, что я все еще просто братишка (братишка).
Actin' like you don′t want me, yeah (My God, do you feel me?)
Ведешь себя так, будто не хочешь меня, да (Боже мой, ты чувствуешь меня?)
No, oh, oh, shawty just don't do it for me (Uh-uh)
Нет, о, о, малышка, просто не делай этого для меня (Э-э-э).
You do it for me (Yeah, uh-uh)
Ты делаешь это для меня (да, э-э-э).
Yeah, say you′re done doin' it for me, then say bye (Bye)
Да, скажи, что ты больше не делаешь этого для меня, а потом скажи "пока" (пока).
Say (Say) bye (Say, bye, bye, bye)
Скажи (скажи) пока (скажи, пока, Пока, пока).
Say-say now, girl, say bye (Bye, bye)
Скажи-скажи сейчас, девочка, скажи "пока" (Пока, пока).
Say now, say goodbye (Say, bye, bye)
Скажи сейчас, скажи "прощай" (Скажи "прощай", "прощай").
Say goodbye
Скажи "прощай".
You know I tried, I really tried
Ты знаешь, я пытался, я действительно пытался.
Now you're right back on my mind
Теперь ты снова в моих мыслях
I feel the time just, tick, tick, tick, tick, tick, passin′ by
Я чувствую, как время просто тикает, тикает, тикает, тикает, тикает, проходит мимо.
Thought this was always forever, so I′m askin' why
Я думал, что это навсегда, так что я спрашиваю, почему
Would you lie to me, babe?
Ты бы солгала мне, детка?
Know that ain′t right to me, baby
Знай, что это неправильно по отношению ко мне, детка.
You know I was here to stay
Ты знаешь, что я здесь, чтобы остаться.
Ain't really got much left to say
На самом деле мне почти нечего сказать
Please, say you′re done doin' it for me, then say bye
Пожалуйста, скажи, что ты больше не делаешь этого для меня, а потом попрощайся.
Say (Say) bye (Say bye, bye, bye, baby, you want me)
Скажи (скажи) пока (скажи пока, Пока, пока, детка, ты хочешь меня).
Say-say now, girl, say bye (Bye, why you just leave me?)
Скажи-скажи сейчас, девочка, скажи "пока" ("пока", почему ты просто оставляешь меня?)
Say now, say goodbye (Say, bye, bye, the memories)
Скажи сейчас, скажи " прощай "(Скажи "прощай", "прощай", воспоминания).
Say goodbye (They haunt me, yeah girl, I′m)
Попрощайся (они преследуют меня, да, девочка,я...)
Overloaded
Перегружен
On all the memories and all the moments, yeah
Всеми воспоминаниями и всеми моментами, да
When I look back to them, it's hard to focus
Когда я смотрю на них, мне трудно сосредоточиться.
Oh, I'd like to imagine, the time ain′t frozen (Frozen)
О, мне бы хотелось представить, что время не замерло (не замерло).
Oh, don′t tell no lies, you wasn't mine
О, не лги, ты не была моей.
But hit my line up
Но ударь по моей линии.
Why? ′Cause you was tired of somebody (Somebody)
Почему? потому что ты устал от кого-то (кого-то).
I won't say his name, I′m simply tryna forget everything
Я не буду называть его имени, я просто пытаюсь все забыть.
Since you don't remember anything (Since you don′t remember anything)
Так как ты ничего не помнишь (так как ты ничего не помнишь)





Writer(s): Joshua Huizar, Bryson Tiller, Travis Walton, Michael Cerda


Attention! Feel free to leave feedback.