Lyrics and translation Bryson Tiller - Keep Doing What You're Doing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
son,
I
hope
you
enjoy
your
birthday
Что
ж,
сынок,
надеюсь,
тебе
понравится
твой
день
рождения.
And
you
have
a
blessed
one
И
у
тебя
есть
благословенный.
And
I
love
you
И
я
люблю
тебя.
From
the
bottom
of
my
heart,
Mamaw
От
всего
сердца,
мама.
I
wished
I
believed
Я
хотел
бы
верить.
I
wished
I
believed
when
you
Я
хотел
бы
верить,
когда
ты
...
Told
me
you
believed
in
me
Ты
сказал,
что
веришь
в
меня.
I
wish
I
could
see
in
me
what
you
seen
Хотел
бы
я
видеть
во
мне
то,
что
видел
ты.
When
we
talked
last,
you
just
told
me
two
things,
said
Когда
мы
разговаривали
в
последний
раз,
ты
сказала
мне
только
две
вещи.
"I
love
you"
"Я
люблю
тебя".
And
no
matter
what,
keep
doing
what
you
doing
И
что
бы
ни
случилось,
продолжай
делать
то,
что
делаешь.
Keep
doing
what
you
doing
Продолжай
делать
то,
что
делаешь.
Whatever
you
doing,
keep
doing
it
Что
бы
ты
ни
делал,
продолжай
это
делать.
You
gotta
keep
it
moving
Ты
должен
продолжать
двигаться
Gotta
keep
it
moving,
yeah
Нужно
продолжать
двигаться,
да
Do
what
you
do,
yeah
Делай
то,
что
делаешь,
да
Keep
doing
what
you
doing
Продолжай
делать
то,
что
делаешь.
(Just
let
it
run
for
a
second)
(Просто
дайте
ему
поработать
секунду)
And
when
I
found
it
hard
at
times
to
be
myself
И
когда
временами
мне
было
трудно
быть
собой
...
Not
me,
just
me
and
myself
Не
я,
только
я
и
я
сам.
Myself,
myself
Сам,
сам
...
Out
there
doing
what
I′m
(wait)
Там,
снаружи,
я
делаю
то,
что
делаю
(подожди).
Doing
what
I'm
doing
Делаю
то,
что
делаю.
I
think
that′s
what
got
me
here
Думаю,
именно
это
привело
меня
сюда.
I
gave
it
my
best
and
that
exactly
why
I'm
here
Я
старался
изо
всех
сил
и
именно
поэтому
я
здесь
Hated
how
it
felt
to
be
in
debt,
to
being
failed
Ненавидел
то,
каково
это-быть
в
долгах,
терпеть
неудачу.
'Til
did
something
Пока
не
сделал
что-нибудь
Self-reflecting,
thinking
′bout
the
testaments
and
wisdom
Размышляю
о
себе,
размышляю
о
заветах
и
мудрости.
Make
sure
you
got
a
will,
there′s
a
way
when
there
is
one
Убедись,
что
у
тебя
есть
воля,
есть
способ,
когда
он
есть.
Keep
doing
what
you
doing,
go
do
what's
already
been
done
Продолжай
делать
то,
что
делаешь,
иди
и
делай
то,
что
уже
сделано.
I
know
you
got
it
in
you
Я
знаю,
что
в
тебе
это
есть.
(Yeah,
yeah,
baby,
I)
(Да,
да,
детка,
я...)
Yes,
I
know
you
got
it
in
you
(yeah,
yeah)
Да,
я
знаю,
что
это
есть
в
тебе
(Да,
да).
Yes,
I
know
you
got
it
in
you,
oh
Да,
я
знаю,
что
в
тебе
это
есть,
о
Oh,
oh,
oh
(baby,
I)
О,
О,
О
(детка,
я)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darhyl Camper, Bryson Dujuan Tiller, Joshua Louis Huizar
Attention! Feel free to leave feedback.