Lyrics and translation Bryson Tiller - Right My Wrongs
Right My Wrongs
Исправь мои ошибки
Could
it
be
you
calling
me
down?
Возможно,
это
ты
зовешь
меня?
My
foolish
heart
turns
at
the
stars
Моё
глупое
сердце
смотрит
на
звёзды
All
that
I
am
is
all
that
you
see
Всё,
что
я
есть,
это
всё,
что
ты
видишь
You
don't
need
nobody
else,
and
you're
putting
this
all
on
me,
forgive
me
Тебе
больше
никто
не
нужен,
и
ты
взваливаешь
всё
это
на
меня,
прости
меня
There's
a
time
and
a
place
for
all
this
Для
всего
этого
есть
время
и
место
This
is
not
the
place
for
all
this
Это
не
подходящее
место
для
этого
Is
there
a
reason
why
you're
saying
all
this?
Есть
ли
причина,
по
которой
ты
говоришь
всё
это?
And
can
we
talk
about
it
later?
Может,
мы
поговорим
об
этом
позже?
I've
gotta
right
my
wrongs
Я
должен
исправить
свои
ошибки
With
you
is
where
I
belong
С
тобой
я
чувствую
себя
на
своем
месте
You've
been
down
from
the
go,
recognition
is
what
you
want
Ты
была
расстроена,
признание
— это
то,
чего
ты
хотела
And
it's
something
that
I
should
know
И
это
то,
что
я
должен
был
знать
Something
that
I
should
know
То,
что
я
должен
был
знать
All
the
things
that
you
went
through,
girl
I
never
meant
to
put
you
through
it
twice
Всё,
что
ты
пережила,
детка,
я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
переживала
это
дважды
Tell
me
how
can
I
right
my
wrongs
Скажи
мне,
как
я
могу
исправить
свои
ошибки
That's
something
that
I
should
know
Это
то,
что
я
должен
знать
All
the
things
that
we
been
through,
girl
I
never
meant
to
put
you
through
it
twice
Всё,
что
мы
пережили,
детка,
я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
переживала
это
дважды
Could
it
be
you
calling
me
down?
Возможно,
это
ты
зовешь
меня?
My
foolish
heart
turns
at
the
stars
Моё
глупое
сердце
смотрит
на
звёзды
All
that
I
am
is
all
that
you
see
Всё,
что
я
есть,
это
всё,
что
ты
видишь
You
don't
need
nobody
else,
and
you're
putting
this
all
on
me,
forgive
me
Тебе
больше
никто
не
нужен,
и
ты
взваливаешь
всё
это
на
меня,
прости
меня
I
say
you
don't
need
nobody
else
Я
говорю,
что
тебе
больше
никто
не
нужен
Feels
like
you
don't
got
me
so
you
feel
like
you've
been
by
yourself
Кажется,
что
у
тебя
нет
меня,
поэтому
ты
чувствуешь,
что
осталась
совсем
одна
I've
been
feeling
kinda
down
myself
Я
тоже
чувствую
себя
немного
подавленным
I've
been
going
through
it
as
well
Я
тоже
через
это
прошел
Girl,
I
guess
time
will
tell
Детка,
я
думаю,
время
покажет
That's
the
problem,
I
ain't
got
any
left
В
том-то
и
проблема,
что
у
меня
его
больше
нет
There's
somethings
I
can't
help
Есть
вещи,
которые
я
не
могу
контролировать
But
you
would
make
the
time
for
me
Но
ты
всегда
находила
для
меня
время
Oh,
isn't
that
something
that
I
should
know?
О,
разве
это
не
то,
что
я
должен
был
знать?
Something
that
I
should
know
То,
что
я
должен
был
знать
All
the
things
that
you
went
through,
girl
I
never
meant
to
put
you
through
it
twice
Всё,
что
ты
пережила,
детка,
я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
переживала
это
дважды
Tell
me
how
can
I
right
my
wrongs
Скажи
мне,
как
я
могу
исправить
свои
ошибки
That's
something
that
I
should
know
Это
то,
что
я
должен
знать
All
the
things
that
we
went
through,
girl
I
never
meant
to
put
you
through
it
twice
Всё,
что
мы
пережили,
детка,
я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
переживала
это
дважды
Could
it
be
you
calling
me
down?
Возможно,
это
ты
зовешь
меня?
My
foolish
heart
turns
at
the
stars
Моё
глупое
сердце
смотрит
на
звёзды
All
that
I
am
is
all
that
you
see
Всё,
что
я
есть,
это
всё,
что
ты
видишь
You
don't
need
nobody
else,
and
you're
putting
this
all
on
me,
forgive
me.
Тебе
больше
никто
не
нужен,
и
ты
взваливаешь
всё
это
на
меня,
прости
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRYSON TILLER, TAREK MODI, DANIEL TEMPLEMAN, THOMAS EVANS, DOMINIC HOWARD, CHRISTOPHER HARGREAVES, SIMON BEDDOE, RUBY WOOD, ED THOMAS
Attention! Feel free to leave feedback.