Bryson Tiller - Sorrows - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bryson Tiller - Sorrows




Yeah, oh, yeah, ayy, yeah
Да, О, да, Эй, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да,
Baby, yeah, yeah
детка, да, да
Ooh, ooh, ooh, ooh
О, о, о, о, о ...
When I′m lonely, baby
Когда мне одиноко, детка.
It's like my friends don′t know me
Как будто мои друзья не знают меня.
Girl, you used to be my homie (my homie)
Девочка, когда-то ты была моей подружкой (моей подружкой).
Left me with a dream she sold me (dream you sold me, yeah)
Оставила меня с мечтой, которую она продала мне (мечтой, которую ты продал мне, да).
Even the dreams get lonely
Даже мечты становятся одинокими.
Left me here, three in the mornin'
Оставил меня здесь в три часа ночи.
Questionin' all the things you told me (things you old me)
Подвергаю сомнению все то, что ты мне сказал (то, что ты мне сказал).
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ай, ай, ай, ай
You got lost in thе heat of the moment
Ты потерялся в пылу страсти.
Baby if you need it, show it
Детка, если тебе это нужно, покажи это.
And if you еver need it or want it, I got you, you know this
И если тебе это когда-нибудь понадобится или ты захочешь этого, у меня есть ты, ты это знаешь.
And, if you ever homе alone and need a little compagny, I′ll swing right over
И если ты когда-нибудь будешь дома одна и тебе понадобится немного Компаньи, я сразу же заскочу к тебе.
Baby I′ll be right over
Детка я сейчас приду
Invite me right over, over, over
Пригласи меня прямо сейчас, снова, снова.
I said I know, we ain't on the same page no more
Я сказал, что знаю, мы больше не на одной волне.
And that′s a shame that we ain't, we used to be so close
И это позор, что мы этого не делаем, мы были так близки.
And yes I′m down and I'm drownin′ in my sorrows, babe (baby, yeah)
И да, я подавлен и тону в своих печалях, детка (детка, да).
Yeah, yeah
Да, да.
You don't miss me, babe
Ты не скучаешь по мне, детка.
Don't know why you′re tryin′ to convince me, babe
Не знаю, почему ты пытаешься убедить меня, детка.
Know there's been somebody else since me, babe
Знай, что после меня был кто-то еще, детка.
Think I might do the same, don′t tempt me, baby
Думаю, я могу сделать то же самое, Не искушай меня, детка.
Hit the party and get friendly
Приходите на вечеринку и будьте дружелюбны
Honestly no, I don't got it in me
Честно говоря, нет, во мне этого нет.
It′s no fun when you're not here with me
Это не весело, когда тебя нет рядом со мной.
It′s no wonder you're not here with me, yeah
Неудивительно, что тебя нет рядом со мной, да
Yet you tell me there's no way
И все же ты говоришь мне, что выхода нет.
Yes, you tell me there′s no way, way, way (yeah, yeah)
Да, ты говоришь мне, что нет никакого способа, способа, способа (да, да).
She′s like, "How you figure?"
Она такая: "как ты догадался?"
Girl, I seen you 'round here with him
Девочка, я видел тебя здесь с ним.
Trust me, I heard all about him
Поверь мне, я слышала о нем все.
Tell me where you found him
Скажи мне, где ты нашла его?
He won′t get around you
Он не сможет обойти тебя.
No, I won't allow it (no, no)
Нет, я этого не допущу (нет, нет).
Guess it′s over now, if you think I don't know by now
Думаю, теперь все кончено, если ты думаешь, что я еще не знаю.
Can we slow it down and sort it out, oh, oh
Можем ли мы притормозить и разобраться во всем этом?
You got lost in the heat of the moment
Ты потерялся в пылу страсти.
Baby if you need it, show it
Детка, если тебе это нужно, покажи это.
And if you ever need it or want it, I got you, you know this
И если тебе когда-нибудь это понадобится или ты захочешь этого, у меня есть ты, ты это знаешь.
And, if you ever home alone and need a little company, I′ll swing right over
И если ты когда-нибудь будешь дома одна и тебе понадобится компания, я сразу же заскочу к тебе.
Baby, I'll be right, yeah, yeah
Детка, я буду прав, да, да.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
Seen what I said right?
Ты понял, что я сказал?
Heard what I said right?
Ты ведь слышал, что я сказал?
I'm a boss and you see it, right?
Я Босс, и ты это понимаешь, так?
You took a loss and you see it, right?
Ты понесла потери, и ты это видишь, так?
We could stop, we could rewind
Мы могли бы остановиться, мы могли бы перемотать назад.
Would you call in the meantime?
Не могли бы вы позвонить тем временем?
Ain′t no problem, we′ll be fine
Это не проблема, с нами все будет в порядке.
Would you come with me tonight?
Пойдешь со мной сегодня вечером?
All the stories you rewrite
Все истории, которые ты переписываешь.
That's a lie, what it seems like
Это ложь, похоже на то, что
You know you talkin′ to me, right?
Ты знаешь, что говоришь со мной, так?
You could tell me anything, right?
Ты можешь рассказать мне все, что угодно, правда?
Yeah, you always got a green light
Да, тебе всегда горит зеленый свет.
Yeah, you always, always, always, always, always
Да, ты всегда, всегда, всегда, всегда, всегда.





Writer(s): Bryson Dujuan Tiller, Christopher Justice


Attention! Feel free to leave feedback.