Lyrics and translation Bryson Tiller - Sorrows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
oh,
yeah,
ayy,
yeah
Да,
О,
да,
Эй,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
Baby,
yeah,
yeah
детка,
да,
да
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о,
о
...
When
I′m
lonely,
baby
Когда
мне
одиноко,
детка.
It's
like
my
friends
don′t
know
me
Как
будто
мои
друзья
не
знают
меня.
Girl,
you
used
to
be
my
homie
(my
homie)
Девочка,
когда-то
ты
была
моей
подружкой
(моей
подружкой).
Left
me
with
a
dream
she
sold
me
(dream
you
sold
me,
yeah)
Оставила
меня
с
мечтой,
которую
она
продала
мне
(мечтой,
которую
ты
продал
мне,
да).
Even
the
dreams
get
lonely
Даже
мечты
становятся
одинокими.
Left
me
here,
three
in
the
mornin'
Оставил
меня
здесь
в
три
часа
ночи.
Questionin'
all
the
things
you
told
me
(things
you
old
me)
Подвергаю
сомнению
все
то,
что
ты
мне
сказал
(то,
что
ты
мне
сказал).
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy
Ай,
ай,
ай,
ай
You
got
lost
in
thе
heat
of
the
moment
Ты
потерялся
в
пылу
страсти.
Baby
if
you
need
it,
show
it
Детка,
если
тебе
это
нужно,
покажи
это.
And
if
you
еver
need
it
or
want
it,
I
got
you,
you
know
this
И
если
тебе
это
когда-нибудь
понадобится
или
ты
захочешь
этого,
у
меня
есть
ты,
ты
это
знаешь.
And,
if
you
ever
homе
alone
and
need
a
little
compagny,
I′ll
swing
right
over
И
если
ты
когда-нибудь
будешь
дома
одна
и
тебе
понадобится
немного
Компаньи,
я
сразу
же
заскочу
к
тебе.
Baby
I′ll
be
right
over
Детка
я
сейчас
приду
Invite
me
right
over,
over,
over
Пригласи
меня
прямо
сейчас,
снова,
снова.
I
said
I
know,
we
ain't
on
the
same
page
no
more
Я
сказал,
что
знаю,
мы
больше
не
на
одной
волне.
And
that′s
a
shame
that
we
ain't,
we
used
to
be
so
close
И
это
позор,
что
мы
этого
не
делаем,
мы
были
так
близки.
And
yes
I′m
down
and
I'm
drownin′
in
my
sorrows,
babe
(baby,
yeah)
И
да,
я
подавлен
и
тону
в
своих
печалях,
детка
(детка,
да).
You
don't
miss
me,
babe
Ты
не
скучаешь
по
мне,
детка.
Don't
know
why
you′re
tryin′
to
convince
me,
babe
Не
знаю,
почему
ты
пытаешься
убедить
меня,
детка.
Know
there's
been
somebody
else
since
me,
babe
Знай,
что
после
меня
был
кто-то
еще,
детка.
Think
I
might
do
the
same,
don′t
tempt
me,
baby
Думаю,
я
могу
сделать
то
же
самое,
Не
искушай
меня,
детка.
Hit
the
party
and
get
friendly
Приходите
на
вечеринку
и
будьте
дружелюбны
Honestly
no,
I
don't
got
it
in
me
Честно
говоря,
нет,
во
мне
этого
нет.
It′s
no
fun
when
you're
not
here
with
me
Это
не
весело,
когда
тебя
нет
рядом
со
мной.
It′s
no
wonder
you're
not
here
with
me,
yeah
Неудивительно,
что
тебя
нет
рядом
со
мной,
да
Yet
you
tell
me
there's
no
way
И
все
же
ты
говоришь
мне,
что
выхода
нет.
Yes,
you
tell
me
there′s
no
way,
way,
way
(yeah,
yeah)
Да,
ты
говоришь
мне,
что
нет
никакого
способа,
способа,
способа
(да,
да).
She′s
like,
"How
you
figure?"
Она
такая:
"как
ты
догадался?"
Girl,
I
seen
you
'round
here
with
him
Девочка,
я
видел
тебя
здесь
с
ним.
Trust
me,
I
heard
all
about
him
Поверь
мне,
я
слышала
о
нем
все.
Tell
me
where
you
found
him
Скажи
мне,
где
ты
нашла
его?
He
won′t
get
around
you
Он
не
сможет
обойти
тебя.
No,
I
won't
allow
it
(no,
no)
Нет,
я
этого
не
допущу
(нет,
нет).
Guess
it′s
over
now,
if
you
think
I
don't
know
by
now
Думаю,
теперь
все
кончено,
если
ты
думаешь,
что
я
еще
не
знаю.
Can
we
slow
it
down
and
sort
it
out,
oh,
oh
Можем
ли
мы
притормозить
и
разобраться
во
всем
этом?
You
got
lost
in
the
heat
of
the
moment
Ты
потерялся
в
пылу
страсти.
Baby
if
you
need
it,
show
it
Детка,
если
тебе
это
нужно,
покажи
это.
And
if
you
ever
need
it
or
want
it,
I
got
you,
you
know
this
И
если
тебе
когда-нибудь
это
понадобится
или
ты
захочешь
этого,
у
меня
есть
ты,
ты
это
знаешь.
And,
if
you
ever
home
alone
and
need
a
little
company,
I′ll
swing
right
over
И
если
ты
когда-нибудь
будешь
дома
одна
и
тебе
понадобится
компания,
я
сразу
же
заскочу
к
тебе.
Baby,
I'll
be
right,
yeah,
yeah
Детка,
я
буду
прав,
да,
да.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Seen
what
I
said
right?
Ты
понял,
что
я
сказал?
Heard
what
I
said
right?
Ты
ведь
слышал,
что
я
сказал?
I'm
a
boss
and
you
see
it,
right?
Я
Босс,
и
ты
это
понимаешь,
так?
You
took
a
loss
and
you
see
it,
right?
Ты
понесла
потери,
и
ты
это
видишь,
так?
We
could
stop,
we
could
rewind
Мы
могли
бы
остановиться,
мы
могли
бы
перемотать
назад.
Would
you
call
in
the
meantime?
Не
могли
бы
вы
позвонить
тем
временем?
Ain′t
no
problem,
we′ll
be
fine
Это
не
проблема,
с
нами
все
будет
в
порядке.
Would
you
come
with
me
tonight?
Пойдешь
со
мной
сегодня
вечером?
All
the
stories
you
rewrite
Все
истории,
которые
ты
переписываешь.
That's
a
lie,
what
it
seems
like
Это
ложь,
похоже
на
то,
что
You
know
you
talkin′
to
me,
right?
Ты
знаешь,
что
говоришь
со
мной,
так?
You
could
tell
me
anything,
right?
Ты
можешь
рассказать
мне
все,
что
угодно,
правда?
Yeah,
you
always
got
a
green
light
Да,
тебе
всегда
горит
зеленый
свет.
Yeah,
you
always,
always,
always,
always,
always
Да,
ты
всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
всегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryson Dujuan Tiller, Christopher Justice
Attention! Feel free to leave feedback.