Lyrics and translation Brytiago - Te Falle - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Falle - Live
Я подвел тебя - Live
Acepto
que
te
vi
con
otro
y
me
mordió,
no
te
lo
niego
Признаю,
я
видел
тебя
с
другим,
и
это
меня
задело,
не
буду
врать
Contigo
fui
un
hijueputa,
no
espero
perdón
С
тобой
я
был
мудаком,
не
жду
прощения
Cómo
odio
los
mensaje'
que
escribí
Как
же
я
ненавижу
сообщения,
которые
написал
Quise
borrarlos,
pero
rápido
los
viste
Хотел
удалить
их,
но
ты
слишком
быстро
их
увидела
Yo
te
juzgaba
pero
tú
sabías
de
mí
más
que
yo
de
ti
Я
осуждал
тебя,
но
ты
знала
обо
мне
больше,
чем
я
о
тебе
No
sé
qué
me
pasó
ayer
Не
знаю,
что
на
меня
нашло
вчера
Se
parecía
tanto
a
ti
cuando
te
conocí,
por
eso
fallé
Она
была
так
похожа
на
тебя,
когда
мы
познакомились,
поэтому
я
и
оступился
Es
que
con
el
tiempo
cambiamos
y
nos
acostumbramos
Просто
со
временем
мы
меняемся
и
привыкаем
Pensando
que
todo
marcha
bien
(No
sé
qué
me
pasó
ayer)
Думая,
что
все
идет
хорошо
(Не
знаю,
что
на
меня
нашло
вчера)
Se
parecía
tanto
a
ti
cuando
te
conocí,
por
eso
fallé
Она
была
так
похожа
на
тебя,
когда
мы
познакомились,
поэтому
я
и
оступился
Es
que
con
el
tiempo
cambiamos,
y
nos
acostumbramos
Просто
со
временем
мы
меняемся
и
привыкаем
Pensando
que
todo
marcha
bien
Думая,
что
все
идет
хорошо
Me
acuerdo
que
de
ti
me
enamoré
Помню,
как
я
влюбился
в
тебя
Y
de
la
nada,
por
costumbre,
la
magia
se
fue
И
вдруг,
по
привычке,
волшебство
исчезло
Pensaba
que
esa
noche
la
encontré
Я
думал,
что
той
ночью
я
нашел
ее
Por
eso
te
fallé,
no
quería
hacerlo,
baby,
pero
pues
Поэтому
я
подвел
тебя,
не
хотел
этого
делать,
малышка,
но
так
вышло
Aquí
pensando
en
nosotro'
Сижу
здесь,
думаю
о
нас
Por
tratar
de
reemplazarte
en
otro
la'o
terminé
Пытаясь
заменить
тебя
другой,
я
закончил
Loco,
con
el
corazón
roto
Свихнувшимся,
с
разбитым
сердцем
Y
eso
quedó
en
el
ayer,
te
lo
juro
que
me
estoy
portando
bien
И
это
осталось
в
прошлом,
клянусь,
я
веду
себя
хорошо
Y
el
amor
nunca
se
muere,
se
acaba
el
cariño
А
любовь
никогда
не
умирает,
заканчивается
привязанность
También
te
perdono,
si
me
hiciste
lo
mismo
Я
тоже
тебя
прощаю,
если
ты
сделала
со
мной
то
же
самое
Pasamo'
muchas
fase',
quedamo'
sin
disfrace'
Мы
прошли
через
многое,
остались
без
масок
Y
quiero
estar
contigo
pase
lo
que
pase
И
я
хочу
быть
с
тобой,
что
бы
ни
случилось
Cómo
odio
los
mensaje'
que
escribí
Как
же
я
ненавижу
сообщения,
которые
написал
Quise
borrarlo',
pero
rápido
los
viste
Хотел
удалить
их,
но
ты
слишком
быстро
их
увидела
Yo
te
juzgaba
pero
tú
sabías
de
mí
más
que
yo
de
ti
Я
осуждал
тебя,
но
ты
знала
обо
мне
больше,
чем
я
о
тебе
No
sé
qué
me
pasó
ayer
Не
знаю,
что
на
меня
нашло
вчера
Se
parecía
tanto
a
ti
cuando
te
conocí,
por
eso
fallé
Она
была
так
похожа
на
тебя,
когда
мы
познакомились,
поэтому
я
и
оступился
Es
que
con
el
tiempo
cambiamos
y
nos
acostumbramos
Просто
со
временем
мы
меняемся
и
привыкаем
Pensando
que
todo
marcha
bien
(No
sé
qué
me
pasó
ayer)
Думая,
что
все
идет
хорошо
(Не
знаю,
что
на
меня
нашло
вчера)
Se
parecía
tanto
a
ti
cuando
te
conocí,
por
eso
fallé
Она
была
так
похожа
на
тебя,
когда
мы
познакомились,
поэтому
я
и
оступился
Es
que
con
el
tiempo
cambiamos
y
nos
acostumbramos
Просто
со
временем
мы
меняемся
и
привыкаем
Pensando
que
todo
marcha
bien
Думая,
что
все
идет
хорошо
Acepto
que
te
vi
con
otro
y
me
mordió,
no
te
lo
niego
Признаю,
я
видел
тебя
с
другим,
и
это
меня
задело,
не
буду
врать
Contigo
fui
un
hijueputa,
no
espero
perdón
С
тобой
я
был
мудаком,
не
жду
прощения
Cómo
odio
los
mensaje'
que
escribí
Как
же
я
ненавижу
сообщения,
которые
написал
Quise
borrarlos,
pero
rápido
los
viste
Хотел
удалить
их,
но
ты
слишком
быстро
их
увидела
Yo
te
juzgaba
pero
tú
sabías
de
mí
más
que
yo
de
ti
Я
осуждал
тебя,
но
ты
знала
обо
мне
больше,
чем
я
о
тебе
No
sé
qué
me
pasó
ayer
Не
знаю,
что
на
меня
нашло
вчера
Se
parecía
tanto
a
ti
cuando
te
conocí,
por
eso
fallé
Она
была
так
похожа
на
тебя,
когда
мы
познакомились,
поэтому
я
и
оступился
Es
que
con
el
tiempo
cambiamos
y
nos
acostumbramos
Просто
со
временем
мы
меняемся
и
привыкаем
Pensando
que
todo
marcha
bien
(No
sé
qué
me
pasó
ayer)
Думая,
что
все
идет
хорошо
(Не
знаю,
что
на
меня
нашло
вчера)
Se
parecía
tanto
a
ti
cuando
te
conocí,
por
eso
fallé
Она
была
так
похожа
на
тебя,
когда
мы
познакомились,
поэтому
я
и
оступился
Es
que
con
el
tiempo
cambiamos
y
nos
acostumbramos
Просто
со
временем
мы
меняемся
и
привыкаем
Pensando
que
todo
marcha
bien.
Думая,
что
все
идет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Antonio Gonzalez, Bryan R Cancel Santiago, Roberto Luis Figueroa, Juan Carlos Gomez Santiago, Waldemar Cancel
Attention! Feel free to leave feedback.